Читаем Беседы о карме полностью

Перед сном, лёжа в кровати, попытайтесь вспомнить все события дня в обратном порядке, как будто вы просматриваете фильм задом наперёд. Начните с того момента, когда вы легли в постель, и просматривайте весь день в обратном порядке: как вы легли в постель, как готовились ко сну, что делали после ужина и т. д. вплоть до того момента, как вы проснулись и встали с постели.

Осмыслите результаты своих поступков.

Для этого задайте себе следующие вопросы:


– Выполнил ли я сегодня всё, что наметил?

– Удовлетворён ли я сегодня самим собой?

– Как я отношусь к проблемам и трудностям – борюсь с ними, избегаю их или стараюсь их не замечать?

– Какие возможности я мог использовать, но не использовал?

– Что я сделал бы по-другому, будь на то моя воля?

– Чего я добился, к какой цели пришёл?

– Какой жизненный урок я сегодня получил?


Если вы вдруг натолкнётесь на какое-то эмоциональное событие, оцените его и подумайте, стоило ли бы что-то исправить. Если сочтёте нужным, мысленно исправьте это событие, представляя, что оно произошло как-то иначе.

Оценка, за которой следует исправление – это основа навыков по управлению событиями своей жизни. А управлять своей жизнью – это не значит ругать себя по любому поводу. Скорее, это умение ставить самому себе верные жизненные задачи. Есть один замечательный анекдот об эффективном управлении.

Идёт экзамен в офицерском инженерном училище. Преподаватель объявляет задание: «Ветром повалило радиомачту. В вашем распоряжении сержант и взвод солдат. Надо как можно быстрее восстановить связь. Ваши действия?»

Курсанты углубляются в вычисления и размышления: рассчитывают синусы углов наклона, силу ветра, сопротивление материалов и т. д.

Проходит время, все письменные работы сданы. Преподаватель, не глядя, отодвигает их в сторону и сообщает: «Всё неверно. Вы должны просто отдать приказ: «Сержант, приказываю поставить радиомачту на место!»


Чувство меры


Всякое незнание меры превращает силу в слабость.

И тогда:


Невозмутимость превращается в безучастность.

Убеждённость превращается во внушаемость.

Чувствительность превращается в ранимость.

Воодушевление превращается в фанатизм.

Аккуратность превращается в педантизм.

Точность превращается во въедливость.

Объективность превращается в цинизм.

Готовность превращается в покорность.

Спокойствие превращается в апатию.

Активность превращается в суету.

Лекарство превращается в яд.


В жизни обычного человека очень много всего лишнего: лишние вещи, на которые тратятся деньги, лишний вес из-за излишка продуктов в холодильнике, лишние проблемы. Не хватает времени на себя, потому что он занят зарабатыванием денег, которые он, скорее всего, потратит на излишества, а не на самое необходимое. Не хватает чувства меры.


Вопросы


Что я считаю в своей жизни лишним?


Как я намерен избавиться от этого?

Родовая карма

В последнее время на Западе всё чаще приходится слышать выражение «родовая карма». На Востоке, в Индии такого понятия попросту не существует. На Востоке карма – сугубо личное дело, индивидуальный урок в данном жизненном воплощении. А на Западе говорят: «Почему я обязан отрабатывать грехи предков? Мой прадед убил кого-то на войне, а теперь я расплачиваюсь за это». Или так: «Моя бабка увела чужого мужа из семьи, а его жена прокляла её и весь наш род по женской линии, поэтому я никак не могу выйти замуж». Или ещё что-то в том же духе.

Честно говоря, негоже оправдывать собственное невежество и лень грехами предков. Но этот вопрос нуждается в подробном рассмотрении.

Возможно ли вообще такое, что виноват один человек, а расплачивается за это кто-то другой? По человеческим понятиям это несправедливо, а по общим законам Вселенной – это реальность. Вспомните пример с детьми алкоголика: отец пьёт, а дети расплачиваются своим здоровьем, отношениями с друзьями, финансовым благополучием. Естественно, у них иные «стартовые условия» по сравнению с другими сверстниками, они вряд ли получат хорошее образование и высокооплачиваемую работу, им труднее жениться или выйти замуж за человека из хорошей семьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика