Читаем Беседы о карме полностью

Вы понаблюдайте, как ведёт себя птичья стая в воздухе или косяк рыб в море. Благо, техника съёмки позволяет сейчас всё это увидеть. Видно, что все птицы в стае и все рыбы в косяке двигаются слаженно, одновременно меняя направление, как будто получив приказ откуда-то со стороны. Это позволяет говорить о коллективном разуме стаи. Но если стая птиц обладает коллективным разумом, то неужели человечество (или хотя бы отдельный народ) не обладает тем же? Неужели мы, люди, носители разума и сознания, действуем разобщено, каждый сам по себе?

Всемирно известный швейцарский психоаналитик Карл Юнг ввёл в обиход интересный термин – «коллективное бессознательное». Он, наверное, подстраховывался, говоря об этом. Судя по его трудам, он хотел сказать «коллективное сознание», но тогда его бы никто не понял. Поэтому великий учёный пошёл на компромисс: он сказал, что наше индивидуальное подсознание (бессознательное) связано с коллективным бессознательным окружающих. Чтобы не запутаться окончательно, давайте проведём следующую аналогию: сравним наш разум с компьютером. Представьте: сознание – это оперативная память (что-то появляется на поверхности сознания, что-то уходит в глубину, а что-то бесследно стирается). Подсознание – как жёсткий диск компьютера. Оно хранит громадные массивы информации о нашей жизни, начиная с момента рождения. А что же тогда «коллективное бессознательное»? На ум приходит одно – «коллективное бессознательное» – это общий разум человечества, как сеть Интернет, в которой ваш персональный компьютер связан с десятками миллионов компьютеров по всему миру. Видимо там, за пределами индивидуального разума, находится информация о карме и прошлых жизнях каждого человека.

Пробуждённость – начальная ступень карма-йоги

Самой первой ступенью, с чего начинается познание карма-йоги, является исполнение заповеди: «Не вреди живому и сохрани живое».

Любое учение йоги начинается с предписаний праведного поведения, главными из которых являются честность, правдивость, сдержанность, сердечность, непричинение вреда и боли, верность, целомудрие до брака, добродетель, нестяжательство материальных благ. Всё это составляет фундамент учения йоги, этическую подготовку – по терминологии йогов – «яму» (обуздание). Если этого фундамента нет, то нет и самого здания, в котором живёт дух. Когда этический фундамент создан, появляются реальные предпосылки для движения вперёд.

И ещё: невозможно быть «ветераном этического поведения» – то есть, пожить пару лет правильной жизнью, создать фундамент и забыть о нём. Надо постоянно, всю жизнь стремиться к чистоте и справедливости. Для этого необходима ежедневная пробуждённость.


Пробуждённость (или осознанность) – ключевой принцип карма-йоги. К этому должен стремиться каждый адепт. Каждый поступок, а в идеале каждая мысль и эмоция должны быть осознанны.

Мы все загипнотизированы «майей» – внешней, иллюзорной стороной вещей. Мы загипнотизированы своими делами и проблемами, своей работой и своими деньгами, своими болезнями, своей любовью, своими взаимоотношениями с близкими и друзьями, своими страхами, мечтами и пустой болтовнёй внутри своей головы. Человек может всю жизнь прожить в этом состоянии, а когда он случайно или под сознательным влиянием другого человека сбрасывает с себя эти оковы сна, то называет это «инсайтом», «просветлением» или «настоящей жизнью».

Самому «проснуться» очень сложно, почти нереально. Прежде всего потому, что обычный человек не осознаёт, что большую часть дня он спит. Он думает, что сон – это когда ты ложишься в постель и накрываешься одеялом или, в крайнем случае, когда ты случайно задремал после обеда за рабочим столом.

А когда ему говорят, что он загипнотизирован и спит даже тогда, когда работает, ест или ведёт машину, то он недоумевает или начинает возмущаться: «Я не сплю, ведь я понимаю, что делаю»! Так ли это на самом деле? К слову «сон» не надо относиться настолько буквально. Чтобы лучше понять это, прочтите следующую историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика