на Площади 1905 года и ждали победы. Меня там не было. Я не сидела.
Чего не было, того не было. Но День Победы помню. Поскольку наш дом
отапливался кочегаркой, рядом были кучи угля, и мы стояли на этих ку-
чах угля, а день был холодный, дождливый такой, дождик моросил, мы
все прыгали, чтоб согреться. И вдруг кто-то закричал, причем стало по-
нятно, что произошло что-то такое, чего раньше не происходило, потому
что никто не кричал, когда получали похоронки. Потом еще кто-то за-
кричал. И потом женщины стали выбегать на балконы и что-то кричали
и плакали. И потом все начали выбегать на улицу, увидели нас, начали
69
обнимать – все, победа, победа! Это очень хорошо помню. Но плакали
ужасно, в три ручья. Плакали ужасно и понятно почему – кто вернется,
тот вернется, а кто не вернется, тот уже никогда не вернется. Живые и
мертвые. Всю войну мы были как бы в промежуточном состоянии.
Е. Д:
Вы ждали победу?М. Н.:
В последнее время уже никаких сомнений не было. Ждали,как сказать, самого факта называния.
Ю. К.:
А когда это началось? В 44-м?М. Н.:
После Курской дуги никаких сомнений вообще не было.Вообще-то, после Сталинграда, конечно. После Сталинграда стало ясно,
что в плане духовном с нами просто сделать ничего нельзя. Правда, по-
смотрите Виктора Некрасова.
Ю. К.:
А в школу ты пошла уже после войны?М. Н.:
Да, в школу я пошла в 1945-м, в тринадцатую, прямо подмоим окном.
Ю. К.:
Она была, как сейчас, какая-то английская?М. Н.:
Тогда, к счастью, все школы были русскими. Это же надо, какмы низко пали, что у нас главным предметом стал английский. И все эти
английские школы – это уронение нас всех мордой в грязь. И пребывание
там. Главные предметы в наших школах должны быть история и литера-
тура. А все остальное – совершенно спокойно. Я вижу, как в нашей школе
люди сдали по два языка, скажем, европейский французский и европей-
ский английский. Гриша совершенно спокойно сдал. Я бы не стала ни-
когда учить английский. Я бы, допустим, славянские выучила, польский
там. Английский мне не нравится: ужасный, страшный язык, фонетиче-
ски ужасный. Со всеми скомканными изуродованными гласными…
Ю. К.:
На прошлой встрече ты сказала: «Русский язык, с его возмож-ностями…» Что в русском языке есть такого, чего нет в других языках?
М. Н.:
Во-первых, словарный запас. Потом сама по себе многознач-ность каждого слова. Этого я в других языках не видела. Безумное фо-
нетическое совершенство… Я других языков не знаю, но, если на ухо,
то испанский язык очень красивый. Еще мне, например, очень нравится
немецкий. В нем есть чекан, поступь, ощущение силы. Чего совершенно
не слышу в английском. Я боюсь, когда, например, говорят на японском
и китайском. Когда глава государства говорит жутко высоким голосом –
просто страшновато, я теряюсь.
Ю. К.:
А словообразование русское?М. Н.:
А что словообразование русское? У нас полная свобода. А нашисвободные ударения? А совершенно прекрасный, интимный язык – поль-
ский, как будто тебе на ухо говорят, но фиксированные ударения.
70
Ю. К.:
Синтаксис русский.М. Н.:
Русский синтаксис – это русское мышление.М. Н.:
Не так давно я была в Питере, в одном из своих любимыхдворцов. Сделан он очень стильно, весь из серых мраморов, и там сдела-
ли выставку современного искусства. Ну, товарищи, зачем же так дворец-
то оскорблять! Я прямо говорю, что мне оно не нравится, но даже не
в этом дело. Пройдя по всем этажам, я поняла, что этим людям абсолютно
нечего сказать. Поэтому они постоянно дербанят то Сталина, то Ленина.
Там была одна картина… Все помнят картину, на которой Сталин и Во-
рошилов, за ними – Москва, Кремль, небо. Так вот, там была картина,
я не знаю, может, перерисована, может, даже переснята в натуральную
величину, и там внизу большими красными буквами написано: «Мале-
вич». И так еще: стена. На стену прибита деревянная грубая рама. Не то,
что для картины. А прямо из досок. Два гвоздя, и на них висят два старых
изношенных пальто. Одно бурого цвета, другое – черного. И внизу фа-
милия автора. Вот мне тут над чем думать? И таких вещей просто полно.
Не могу понять. Ну, кто этого не может? Я возьму и поставлю старые туф-
ли – одно и то же. Тем более на Западе это делали давным-давно. И уже не
делают, отыгрались. Притом все это было в таком блистательном дворце,
просто немыслимо. Я не знаю. Может, это кто-то покупает…
Ю. К.:
Покупают, покупают. Саша Шабуров же делал инсталляции ипродавал их на аукционах. У него есть инсталляция «Аленка на Кавказе».
Вот что это такое: стоит огромная бутылка портвейна, на нем написано
«Кавказ». И на нем шоколадка «Аленка». Какой-то идиот выложил за это
тысячу долларов.
М. Н.:
А ты видел у него такую картинку: ящик с прозрачными стен-ками, на краю этого ящика сидит со спущенными штанами Шабуров.