Читаем Беседы с Шри Раманой Махарши I полностью

Переводчик и составитель русского издания отчетливо со­знает, что подготовка и издание этой книги оказались возмож­ны только благодаря всепроникающей Милости Высшей Силы. Трудно упомянуть и описать здесь вклад всех тех, кто, являясь Ее инструментами, как и пишущий эти строки, в той или иной мере дали жизнь русскому изданию великой жемчужины Рамана-лите­ратуры.

Сердечная благодарность всем тем, кто помогал в подготовке и издании это книги!

Члены Шри Раманашрама:

В. С. Раманан, Президент

В. С. Мани

Дэв Гогой

Т. В. Чандрамоули

Знатоки учения Шри Раманы Махарши и литературы о Нём:

Дэвид Годман

Знатоки тамильского и других восточных языков:

Свами Шантананда Пури

Александр Михайлович Дубянский (Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета)

Почитатели Шри Раманы:

Роланд М. Олсон

Чанд Бихари Лал

Гульчехра и Кришна Кехр

Грэхем Бойд

Тыну Рихович Сойдла

Издатели:

Александр Викторович Старынин

Борис Леонидович Волков

Великая благодарность тем, без чьей постоянной дружеской поддержки, помощи и заботы подготовка и издание этой книги были бы просто невозможны:

Надежда Владимировна Могилевер, жена и друг

Владимир Ильич Танклевский, друг

Олег Могилевер

Acknowledgements

The translator-editor of the Russian edition realizes that the prepa­ration and publication of this book has been possible only thanks to the all-pervading grace of a Higher Power. It is difficult to detail the contribution of all those who, acting as instruments of that Power, have in one way or another given life to the Russian edition of this great pearl of Ramana-literature.

Heartfelt gratitude for all who helped in the different stages of preparing this book:

Members of Sri Ramanasramam:

V. S. Ramanan, President

V. S. Mani

T. V. Chandramouli

Dev Gogoi

Experts on Bhagavan's teachings and the literature about Him:

David Godman

Experts on Tamil, Sanskrit and other oriental languages:

Swami Shantananda Puri

Alexander M. Dubiansky (Institute of Asican and African Countries, Moscow State University)

Ramana devotees:

Roland M. Olson (USA)

Chand Bihari Lal (India)

Krishna and Gulchehra Kehr (India)

Graham Boyd (UK)

Tonu Rihovich Soidla (Russia)

Printing and publishing:

Alexander V. Starynin

Boris L. Volkov

Great gratitude is owed to those who gave constant friendly support, help and empathy. The preparation and publication of this book would have been impossible without these people:

Nadejda V. Mogilever, my wife and friend

Vladimir I. Tanklevsky, my friend

Oleg Mogilever

Предисловие к первому английскому изданию "Бесед с Шри Раманой Махарши"

Эти беседы охватывают период в четыре года, с 1935 по 1939 год, и их все записал Шри Мунагала С. Венкатарамайя (сейчас нося­щий имя Свами Рамананда Сарасвати), давний ученик Шри Рама­ны Махарши. Хотя его материнский язык – телугу, он бегло гово­рит по-английски и по-тамильски, а также знаком с санскритом. Это – необходимые предпосылки для того, чтобы иметь возмож­ность записывать беседы Шри Бхагавана со своими самыми раз­нообразными учениками и посетителями.

Четыре года, охваченные здесь, – время, когда Ашрам достиг вершины своей славы. Здоровье Махарши было в основном хоро­шим, и Холл[15], в котором он сидел, был открыт для всех и днем и ночью. Толпы посетителей прибывали со всех концов света, и вряд ли существовала страна, представители которой рано или поздно не оказывались здесь. Война, естественно, несколько задержала этот наплыв, но количество индийских посетителей росло посто­янно с каждым годом. Именно эти беседы, многие – с представи­телями Запада, особенно интересны: современная тенденция к материализму и отсутствию религиозности, которой Запад часто так гордится, нашла здесь достойного соперника. Шри Бхагаван сиял, как солнце, и даже те, кто не понимал его и не соглашались с его словами, были очарованы и, даже против своей воли, пережи­вали духовный подъем в его присутствии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика