Читаем Бешеный куш полностью

— Вы смеетесь… Яхта рассчитана на длительное плавание в океане. В ней есть спальня на шесть человек, кухня, гостиная с двумя диванами и телевизором, туалет. Если уж на то пошло, это будет королевская прогулка. Но главное не в этом.

— А в чем?

— В том, что, если яхта будет при нас в Атлантик-Сити, мы получим возможность маневрировать. Понимаете, что я имею в виду?

— Прекрасно понимаю. Вы правы. Хорошо, Алекс, решили. В Атлантик-Сити идем на яхте. Значит, к семи вечера я вас жду с гостями?

— Да. К семи вечера мы будем.

* * *

В семь вечера Седов со Стюартом и Баркли, уже одетыми в вечерние костюмы, поднялся на четырнадцатый этаж «Уолдорф-Астории», в номер Феро. Познакомив гостей с Феро и представив их Синтии и Полине, Седов попросил простить его и ушел переодеться.

Когда он вернулся, то увидел, что в оставленной им компании царит полное согласие. Феро оживленно беседовал со Стюартом, Баркли с бокалом в руках развлекал какой-то историей смеющихся Синтию и Полину.

Обе девушки выглядели великолепно — на них были новые вечерние платья, без сомнения, с Пятой авеню, да и драгоценности, которые посверкивали на них, похоже, тоже были куплены там же, в одном из магазинов «Тиффани».

Затем все шестеро спустились в ресторан.

Обед был накрыт в одном из приделов общего зала, отделенном от основного пространства колонной и выступом стены.

Баркли, севший рядом с Седовым, сказал негромко:

— Алекс, я без ума от вашей секретарши.

— Не спорю, она очень хороша.

— Где вы отыскали такую?

— Мне пришлось найти такую, это было продиктовано бизнесом. Вы ведь знаете, секретарша — лицо фирмы.

— Да, да, Алекс… Конечно, я это знаю… Только вот что…

— Что?

— Надеюсь, вы в самом деле не станете возражать, если я буду ухаживать за ней весь вечер?

— Джефф, я ведь уже сказал, не буду. Она ваша.

— О… — Встретив взгляд Полины, Баркли улыбнулся — и получил улыбку в ответ. — Алекс, вы настоящий друг.

— Рад, что хоть чем-то могу помочь.

Обед проходил без сучка без задоринки.

Где-то в середине вечера Баркли, извинившись, сказал, что пойдет покурить. Вышла через какое-то время и Полина — и исчезла надолго. Не возвращался и Баркли.

Феро и Синтия, всерьез занятые друг другом, их исчезновения не заметили. Но Стюарт, затеяв с Седовым профессиональный разговор о мореходных качествах яхты «Бриз», в один из моментов бросил вскользь:

— Вы обратили внимание, с Джеффом происходит что-то невероятное?

— В смысле?

— Ваша секретарша сделала из него кролика.

— Очень хорошо. Иногда полезно почувствовать себя кроликом.

— Возможно, — согласился Стюарт.

— С другой стороны, Полина в самом деле красивая девушка.

— Девушка действительно эффектная. Я рад за него, ведь Джефф, хоть он и холостяк, не часто может встретить таких красавиц.

— Ему что-то мешает?

— Работа.

— Работа?

— Да… — Седову показалось, Стюарт отвел глаза. — Он слишком занят работой.

— А что у него за работа? Бизнес?

— Нет, он государственный служащий. Высокопоставленный государственный служащий.

— Тогда все понятно. — Седов счел за благо переменить тему. — Джеймс, слушайте — как я понял, вы так ни разу и не опробовали «Бриз» на ходу?

— Нет, конечно. Поэтому мечтаю как можно скорее выйти на яхте в океан.

Они продолжали обсуждать качества яхты, но Седов понял: после того как они ушли от разговора о работе Баркли, Стюарт испытал облегчение.

Вскоре Баркли и Полина вернулись и сказали, что немного посидели в баре. Сразу же после этого в бар отправились Феро и Синтия.

Воспользовавшись тем, что Баркли о чем-то заговорил со Стюартом, Полина наклонилась к Седову:

— Леша, ты не против, что я с Джеффом?

— Почему ты спрашиваешь? Ты свободная женщина. Тебе нравится Джефф?

— Если честно, да.

— Ну и отлично. Думаю, мы с тобой останемся друзьями. Так ведь?

— Конечно, Леша. Спасибо.

В Дюмон Стюарт и Баркли уехали в начале первого ночи, договорившись, что в десять утра будут стоять на причале «Вест-Сайд Марин» в полной готовности.

Глава 53

На следующее утро Седов проснулся в шесть. После зарядки и душа позвонил в номер Феро. Телефон долго не отвечал, затем в трубке щелкнуло. Некоторое время он вынужден был прислушиваться к покряхтываниям и вздохам. Наконец услышал голос Луи:

— Алло?

— Луи, это Алексей.

— О Господи… Который час?

— Без двадцати восемь.

— Алексей, вы с ума сошли… Я вчера отвозил Синтию… Лег в три… Дайте поспать…

— Я все понимаю, Луи. Но в десять нас будут ждать возле яхты Стюарт и Баркли.

— Стюарт и Баркли… Черт, совсем забыл.

— Вы ведь сами просили меня познакомить вас со Стюартом.

— Просил… Алексей, умоляю, придумайте что-нибудь… Я не могу звонить Синтии в такую рань… Поезжайте туда… Где стоит эта ваша яхта… Объясните, задержка происходит из-за Синтии. Начните готовить яхту. А мы подъедем позже.

— Когда? В час вас устроит?

— Это было бы счастьем.

— Ладно, Луи, я постараюсь растянуть подготовку яхты как можно дольше.

— Вы мой спаситель. Кстати, я уже договорился с Чисхолмом насчет машин. Его люди отгонят туда все машины. В том числе и «Мерседес» Синтии. И учтите, я заказал в ресторане еду для океанской прогулки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы