Читаем Бесконечная дорога...(СИ) полностью

О судьбе остальных сейчас он даже не переживал. Мегги и Гленн были далеко отсюда, и к тому моменту как должны были вернуться, вертолет уже мог улететь. Рик и остальные вообще были в тюрьме, там должно было быть безопасно. Дэрил обернулся и понял, что прав. Напавшие на них люди последовали за мотоциклом, но потеряв его в лесу среди деревьев, в чем и была главная задумка реднека, немного покружили и исчезли в неизвестном направлении.

И снова направив мотоцикл на осточертевшую до жути дорогу, он бежал, спасая свою шкуру. Но теперь у него были те люди, о которых он должен заботиться и та, ради которой он еще сильнее выжимал педаль газа, вспоминая в памяти путь, ведущий в их первый дом.

Хватка на его животе ослабевала, и мини-Граймс, кажется, потихоньку начинал сползать.

- Эй! Пацан, ты там как, держишься еще? – не поворачивая головы, решил уточнить охотник, волнуясь за раненного Карла и снижая скорость.

- Все нормально, Дэрил! – храбрился мальчишка, боль в ноге которого, с каждой минутой пульсировала все сильнее, откликаясь во всем теле, пробиравшим его холодом. С новым усилием сцепив покрепче руки и прижимаясь к спине спасающего его мужчины Карл, закрыл глаза.

Сейчас мотоцикл Диксона уносил их совсем не в ту сторону, куда реднек хотел поехать вначале. Им нужно было разделиться. На время.

Через несколько часов он обязательно повернет на правильный путь, но в данный момент нужно было найти хоть какое-то убежище, чтобы оказать помощь сыну шерифа, за которого он нес ответственность.

Небольшой городок, встреченный им на пути было словно манна небесная. Почти полное отсутствие ходячих и никакой заметной на первый взгляд жизни.

Выбрать дом не сложно. Он должен был быть вдали ото всех и с наличием хоть какого-нибудь, но все же забора. Благо в этом забытом Богом местечке нашлись несколько подходивших строений. Всегда мечтая побывать в чьем-нибудь богатом домишке и посмотреть, как же живут эти скупердяи, Дэрил остановил свой выбор, пусть и не на самом большом здании, но зато с вычурным заборчиком и парой дорогущих машин во дворе.

Только сейчас люди стали равными и отличала их способность к выживанию. И жизнь показала, что самыми неприспособленными оказались именно зажравшиеся людишки, у которых не было сил даже задницы с дивана поднять. Они так и умерли в своих кроватях.

Загнав мотоцикл за ворота и, закрыв их за собой, Диксон прислонил байк к стене, так, чтобы его не было заметно с дороги, и он не бросался в глаза с неба. Обойдя дом вокруг, и ничего подозрительного не обнаружив, охотник оставил Карла на ступеньках, а сам проник внутрь. Странно как-то, неужели ни один из мародеров еще не наведался сюда? Чистота, тишина, лишь несколько капель крови, и нет запаха гниющей плоти. Проверив каждую комнату и поняв, что жильцы возможно сразу же сбежали при начале эпидемии, Дэрил спустился в подвал. Здесь тоже было довольно уютно. Видимо, он служил им когда-то бильярдной комнатой. Стол с раскатившимися по углам шарами, напомнил реднеку о веселых деньках, проведенных в разных захолустных барах.

Затащив обессиленного мини-Граймса в дом и устроив ребенка на диване, охотник пошел на поиски аптечки. А стоило все же взять машину. Там было приготовлено самое необходимое. Все автомобили укомплектовывала Нейти с помощью Рика и там то, точно было все что нужно. Уже в этом Граймсу равных точно не было, только он мог так все упорядочить и аккуратно разложить по местам. И даже крутящаяся около него Бет, не могла сбить его с намеченного пути или помешать сборам.

Карл, уже отрубившись от усталости и потери крови, тяжело дышал, прикрыв глаза. Достав медикаменты и разорвав штанину, охотник осмотрел ранение. Пуля прошла навылет, что не могло не радовать Дэрила. Еще не хватало возиться с пинцетом, расширяя рану и пытаясь достать эту самую пулю или что еще хуже ее осколки. Входное отверстие было настолько аккуратным, что даже не требовало швов, с выходным было сложнее. Приподняв голову мальчишки и заставив его проглотить несколько таблеток снотворного, Диксон взял иголку с ниткой и минут пять смотрел с какой стороны лучше подступиться. Это вам не белок разделывать. Стрелять, убивать, крушить, ломать – это да, это он умел. Доставать Нейти и ругаться с Цезарем, тоже было его любимым занятием, но зашивать рану подростку, который и так уже был когда-то подстрелен – это, то еще удовольствие… Наконец, собравшись с духом, он сделал пару стежков и, обрезав нитки, наложил тугую повязку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература