Старик с Блуждающей Горы продолжал рассказывать и одновременно заново писать, как Бастиан украл книгу, как забрался на чердак школы и начал там читать. И снова Атрейо начал свой Поиск, пришел к Древней Морле, нашел Фалькора в сети Играмуль, висевшей над Глубоким Ущельем, там, где он услышал испуганный крик Бастиана. Снова его вылечила старая Ургл и наставил Энгивук. Он прошел через Трое Волшебных Ворот и вошел в отражение Бастиана, и говорил с Уюлалой. А потом явились Ветры Великаны, и Город Призраков, и Гморк, и спасение Атрейо и возвращение в Башню Слоновой Кости. При этом происходило всё то, что пережил Бастиан — как он зажег свечи и как увидел Девочку Императрицу, и она напрасно ждала, что он придёт. И снова она отправилась на поиски Старика с Блуждающей Горы, снова поднималась по лестнице из букв и входила в Яйцо, и вновь слово в слово повторился весь разговор, который они вели, кончившийся тем, что Старик с Блуждающей Горы стал рассказывать и писать Бесконечную историю.
И тут всё началось сначала — без всяких изменений — и снова всё кончалось встречей Девочки Императрицы со Стариком с Блуждающей Горы, который вновь писал Бесконечную историю и начинал рассказывать…
… и это повторялось бы до скончания веков, потому что совершенно невозможно измениться чему-то в ходе вещей. Только он один, Бастиан, мог вмешаться. И он должен это сделать, если не хочет сам остаться в этом замкнутом круге. Ему казалось, что история повторилась уже тысячу раз, нет, как будто не было ни до, ни после, а всё было одновременно. Теперь он понял, почему дрожали руки Старика. Круг вечного возвращения был концом без конца!
Бастиан не замечал, как по лицу его текут слёзы. Вдруг почти бессознательно он вскричал:
— Лунита! Я иду!
В тот же миг произошло множество событий.
Скорлупа Большого Яйца с ужасающей силой разлетелась на кусочки, раздались глухие отдаленные раскаты грома. Потом издалека примчался штормовой ветер, рванув страницы в книге, которую Бастиан держал на коленях, и те бешено затрепетали. Ветер растрепал его волосы, дул в лицо, ему перехватило дыхание, пламя свечей в семисвечнике плясало и клонилось набок, и тут второй, ещё более сильный порыв ветра налетел на книгу и погасил огонь. Башенные часы пробили двенадцать раз.
XIII. Перелин, Ночной Лес
— Лунита, я иду! — ещё раз тихо повторил Бастиан в темноте. Он чувствовал, как от этого имени исходит неописуемо сладостная, упоительная сила, наполняющая его целиком. И он произнес ещё несколько раз, просто так:
— Лунита! Лунита! Я иду, Лунита! Я уже здесь.
Но где он?
Не видно было ни зги, но теперь его окружал не зябкий мрак чердака, он был погружен в бархатную теплую темноту, в которой чувствовал себя защищенным и счастливым.
Страх и тревога отступили от него. Он вспомнил о них как о чём-то давно прошедшем. Ему было так легко и радостно на душе, что он даже тихонько рассмеялся.
— Лунита, где я? — спросил он.
Он больше не ощущал тяжести своего тела. Он пощупал руками вокруг себя и понял, что парит в воздухе. Тут не было ни матов, ни твердого пола.
Это было чудесное, никогда раньше не испытанное им чувство — чувство отдалённости и безграничной свободы. Ничто из того, что прежде его обременяло и стесняло, не могло его настичь.
Может, он летит где-то в космосе? Но в космосе же есть звезды, а он не видел ничего похожего на них. Его окружала только бархатная тьма, и ему было так хорошо, так хорошо, как не бывало ещё в жизни. Может, он умер?
— Лунита, где ты?
И тут он услышал голос, нежный, как птичье пение, и голос отвечал ему, а может быть, уже много раз отвечал и раньше, но оставался незамеченным. Он слышал его совсем близко, но с какой стороны он доносился, нельзя было сказать.
— Я здесь, мой Бастиан.
— Лунита, это ты?
Она как-то по-особенному, певуче рассмеялась.
— А кем же ещё я могу быть. Ты ведь только что дал мне это прекрасное имя. Спасибо тебе за это. Добро пожаловать, мой спаситель и мой герой.
— Где мы, Лунита?
— Я у тебя, а ты у меня.
Разговор этот был как во сне, но Бастиан твёрдо знал, что не спит.
— Лунита, — прошептал он, — это что, конец?
— Нет, — ответила она, — это начало.
— Где Фантазия, Лунита? Где все остальные? Где Атрейо и Фалькор? Неужели всё исчезло? А Старик с Блуждающей Горы и его книга? Их больше нет?
— Фантазия возродится из твоих желаний, мой Бастиан. Я превращу их в действительность.
— Из моих желаний? — удивленно повторил Бастиан.
— Ты же знаешь, — услышал он нежный голос, — что меня называют Повелительницей Желаний. Чего ты желаешь?
Бастиан подумал, а потом осторожно спросил:
— А сколько желаний я могу загадать?
— Столько, сколько хочешь — чем больше, тем лучше, мой Бастиан. Тем богаче и многообразнее будет Фантазия.
Бастиан был удивлен и потрясен. Но как раз потому, что он внезапно увидел бесконечность возможностей, на ум вообще не приходило ни одного желания.
— Я не знаю, — сказал он наконец.
Некоторое время было тихо, а потом он услышал её нежный голос:
— Это плохо.
— Почему?
— Потому что тогда Фантазии больше не будет.