Читаем Бесконечная книга полностью

— Послушайте, герой Хинрек, — сказал он. — Я предложил вам отдать сердце другой даме лишь для того, чтобы испытать ваше постоянство. Сейчас принцесса Огламар очень нуждается в вашей защите. Никто, кроме вас, не в состоянии её спасти, ибо она только что похищена.

— Вы это серьёзно, господин Бастиан? — поднял голову Хинрек.

— Она как раз ехала верхом по лесу, её заметил ужасный дракон Смэрг, напал на неё, вырвал из седла и унёс.

Герой Хинрек вскочил, глаза его сверкнули, щёки вспыхнули. Но тотчас блеск его глаз потускнел, и он снова сел.

— К сожалению, этого не может быть. Во всей округе нет никаких драконов, — сказал он печально.

— Вы забываете, герой Хинрек, — объяснил Бастиан, — что я пришёл издалека и знаю гораздо больше, чем может быть открыто вам.

— Это так, — подтвердил Атрей, впервые вмешиваясь в разговор.

— И она в самом деле похищена чудовищем? — воскликнул герой Хинрек. Потом он прижал обе руки к сердцу и простонал: — О, моя божественная Огламар, как ты, наверное, страдаешь! Но не бойся, твой спаситель уже в пути! Скажите, что я должен делать, куда скакать?

— Очень далеко отсюда, — начал Бастиан, — в стране Холодного Огня есть закаменевший лес, а посреди него стоит свинцовая крепость. Она окружена тремя глубокими рвами, первый наполнен жидким ядом, второй — дымящейся кислотой, а в третьем кишат скорпионы. Через эти рвы нет ни мостика, ни перехода, потому что хозяин этой свинцовой крепости и есть тот летучий дракон Смэрг. Как вам найти страну Холодного Огня, я не знаю. Смэрг способен летать очень далеко и очень быстро. До сих пор он промышлял в других краях Фантазии, поэтому вы ничего не слышали о нём. Чтобы победить такое чудовище, требуется невиданный герой.

При этих словах щеки героя Хинрека снова разрумянились.

— Нет ли у Смэрга какого-нибудь уязвимого места? — по-деловому спросил он.

— Ах, чуть не забыл самое главное! — ответил Бастиан. — В глубочайших подвалах крепости лежит свинцовый топор. Его Смэрг бережёт как зеницу ока, потому что это единственное оружие, которым его можно убить.

Бастиан не успел договорить, как со двора послышались жуткие вопли:

— Дракон! Чудовище! Да вон же, в небе! Спасайся, кто может!

Герой Хинрек ринулся наружу, все бросились за ним вслед.

По небу неслось чудовище, похожее на гигантскую летучую мышь. Холодная тень накрыла весь город Амаргант. В лапах чудовище сжимало молодую даму, которая кричала и билась из последних сил.

— Хинрек! — слышалось сверху. — На помощь, Хинрек! Спаси меня!

Хинрек уже выводил из стойла своего вороного коня и на бегу кричал паромщику:

— Скорее! Я дам тебе всё, что ты захочешь, только скорее!

— Надеюсь, я не слишком загрузил его работой, — пробормотал Бастиан.

Атрей пристально поглядел на него сбоку и тихо сказал:

— Не отправиться ли и нам в дорогу?

— Куда?

— Ты пришёл в Фантазию из-за меня. Теперь я должен помочь тебе найти дорогу назад, в твой мир.

— О, об этом я ещё не думал.

— Ты спас Фантазию, и теперь тебе надо вернуться назад, чтобы спасти мир людей. Или тебя здесь что-то держит?

— Нет, вроде бы ничего, — ответил Бастиан, давно забыв, что не всегда был таким сильным, красивым и мужественным.

— А путь может оказаться долгим и трудным, кто знает, — добавил Атрей.

— Да, кто знает, — согласился Бастиан. — Если хочешь, отправимся.

Три рыцаря немного поспорили из-за права уступить своего коня Бастиану, но Бастиан легко разрешил спор, попросив себе Йиху. Рыцари, правда, сомневались, не унизит ли такая лошадь достоинство Бастиана, но он настоял на своём.

Фухур, дракон везения, был счастлив, что наконец-то они отправляются. Всё-таки города не для Фухура, даже такие красивые, как Амаргант.

— Мы будем ждать вас на берегу! — крикнул Атрей, и они взлетели.

Рыцари сняли с Йихи поклажу и оседлали её как своих коней. Она не могла понять, в чём дело, пока Бастиан не шепнул ей на ухо:

— Теперь ты мой конь, Йиха!

И когда паром отчаливал от города Амарганта, по окрестностям всё ещё разносилось радостное ржание старой лошачихи.

Что же касается героя Хинрека, то ему удалось попасть в страну Холодного Огня. Он проник и в свинцовую крепость, преодолев все три рва вокруг неё. Он нашёл свинцовый топор и победил дракона Смэрга. После этого он отвёз принцессу Огламар к её отцу, хотя теперь она охотно вышла бы за него замуж. Но он почему-то больше не хотел этого. Впрочем, это уже другая история, и мы её расскажем как-нибудь в другой раз.

<p>ГлаваXVIII</p><p><strong>АХАРАИ</strong></p>

Тяжёлые облака низко нависали над головами плотным холодным дождём. Потом с дождём смешался снег. Кони, склонив головы, шли против ветра. Плащи всадников отяжелели от влаги.

Путь их оказался долгим и трудным. Три последних дня всадники скакали по высокогорной равнине. Погода ухудшалась, под ногами было месиво из грязи и острых камней.

Но, несмотря на трудности, рыцари были в отличном расположении духа. Они и не ждали, что поход будет похож на воскресную прогулку. Время от времени они даже пели — не столько хорошо, сколько от сердца. Их любимая песня начиналась словами:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная история (версии)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей