– А почему вы думаете, что они уцелели? – спросила Мэригей. – Потому что вы бессмертны?
– О, мы не бессмертны, разве что в той же степени, что и амеба. – Он улыбнулся мне. – Если бы вы этим утром выбрали в качестве мишени меня, а не рекламу хот-дога, то, вероятно, причинили бы мне такие повреждения, которые медики изящно называют несовместимыми с жизнью.
– Я сожалею…
Он небрежно отмахнулся от моих извинений.
– Вы считали меня машиной. Но я не о том; если не считать вас, то акция кажется строго выборочной. Люди и тельциане пропадают, а птицы, пчелы и мы остаемся.
– И основанием для того, чтобы выделить нас из общего числа, явилось то, что мы пытались убежать? – полувопросительно сказала Кэт.
«Дисней» пожал плечами.
– Предположим на мгновение, что вселенная обращает внимание на побуждения своих обитателей. И то, что вы делали, вызвало у нее интерес.
Это было все-таки чересчур.
– И поэтому можно было, как дерьмо из унитаза, смыть из Вселенной десять миллиардов людей и тельциан?
Анита вдруг негромко застонала.
– Что-то… Что-то не так… – Она стояла прямо, а ее спина прямо на глазах выгибалась дугой, а глаза увеличивались и вылезали из орбит. Лицо раздувалось. Свободно сидевший комбинезон стал тугим, а спустя секунду начал лопаться по швам.
Затем она взорвалась: один ужасный влажный хлопок, и мы все оказались забрызганы кровью и клочьями мяса; кусок кости, резко щелкнув, ударился мне в скулу и отскочил.
Я взглянул на Омни. Он был Диснеем, забрызганным кровью и мясом, и затем его образ заколебался, и наряду с Диснеем мелькала какая-то тварь, состоявшая, главным образом из клыков и когтей, ну а потом он снова превратился в дядюшку Уолта, но уже совершенно чистого.
Большинство из нас, в том числе и я, просто осели наземь: ноги не держали. Ченс и Стив почти что упали.
Там, где стояла Анита, осталась пара ботинок с торчавшими из них окровавленными обломками костей.
– Я этого не делал, – сказал «Дисней». Шериф выхватил пистолет.
– Я вам не верю. – Он решительно выстрелил Омни прямо в сердце.
Глава 3
В течение следующих нескольких минут происходило какое-то гротескное действо. Выкатились маленькие роботы-уборщики – Микки, Дональд и Минни – и, распевая свои стишки, клеймящие позором тех, кто сорит на улице, принялись собирать совками и пылесосами клочья, оставшиеся от женщины, с которой я был знаком полжизни. Когда они принялись чистить ее ботинки – единственное из оставшегося, имевшее хоть какое-то подобие индивидуальности, я последовал примеру Омни и оттолкнул их прочь. Шериф увидел, что я сделал, и пришел на помощь.
Мы с ним подняли каждый по окровавленному ботинку.
– Нужно как-то похоронить ее, – нерешительно сказал он.
«Дисней» сел, держась за грудь.
– Если вы перестанете стрелять в меня, то я смогу помочь. – Он закрыл глаза, его кожа стала серой, как мокрый мел, и на мгновение у него был такой вид, будто он собирался снова упасть замертво. Но он медленно, в несколько приемов, преобразовал себя в крупного чернокожего рабочего с лопатой в руке, одетого в комбинезон, и с преувеличенной осторожностью поднялся на ноги.
– Вы уже довольно долго пробыли рядом с нормальными людьми, – сказал он хриплым басом, похожим на голос Луи Армстронга, – и могли бы научиться владеть своими эмоциями. – Он отшвырнул робота лопатой и направился к одичавшему газону, на котором росло несколько пальм. – Давайте отнесем ее туда, где она сможет отдохнуть. – Он повернулся к остальным, которые стояли рядом, сбившись в кучку. – А вы идите внутрь и приведите себя в порядок. Мы позаботимся об остальном.
Он вскинул лопату на плечо и направился к пальмам.
– Больше так не делайте, – сказал он, поравнявшись с шерифом. – Это очень больно.
Мы с шерифом последовали за ним, держа в руках наши ужасные символы. Ему потребовалось всего лишь около минуты, чтобы выкопать глубокую квадратную яму.
Мы опустили ботинки в это подобие могилы, и он снова закидал ее и разровнял влажноватую землю.
– Она следовала какой-нибудь религии?
– Ортодоксальный новый католицизм, – ответил я.
– Это я смогу сделать. – Он впитал в себя лопату и стал высоким священником в черной сутане, с тонзурой на голове и тяжелым крестом на цепи, надетой на шею. Священник сказал несколько слов на латыни и перекрестил могилу.
Все так же в обличье священника он вернулся с нами к «Молли Мэлон», возле которого на полуразвалившихся от времени садовых стульях сидело несколько человек. Стивен неудержимо рыдал, Мэригей и Макс поддерживали его. У них с Анитой когда-то был сын; в возрасте девяти или десяти лет он погиб от несчастного случая. После этого они разошлись, но оставались друзьями. Райи принесла ему стакан воды и какую-то таблетку.
– Райи, – сказал я, – если это какой-то транквилизатор, то я тоже не отказался бы от пригоршни пилюль. – Я чувствовал себя так, как будто сам был готов взорваться от переполнивших меня печали и растерянности.
Она взглянула на пузырек.
– Достаточно и одной таблетки. Кто-нибудь еще хочет поспать?