Читаем Бесконечная жизнь майора Кафкина полностью

– Вопросы возникли, – начал Кафкин, пытаясь сосредоточиться. – Но дело не в острове. Я вновь возвращался к происшествию там, в лесу. Не могу избавиться от мысли, что эти люди оказались там не случайно. Может, вы не все мне рассказали о себе? Почему именно русские мафиози? И что, интересно, показал шофер?

– Шофер? Он заявил, что собрался пожевать бананов, и неожиданно его укусило насекомое. К счастью, укус оказался не смертельным. В общем-то вы правы, конечно. Я тоже думаю, что эти люди оказались там неспроста. Видите ли, Виктор, как я уже вам сказал, мои интересы чертовски многогранны. Вы бывали в России?

Вопрос был задан настолько неожиданно, что Кафкин с трудом удержал самообладание:

– Нет, не приходилось.

– Я так и думал, – загадочно улыбнулся Гальдер. – Огромная страна с колоссальными природными ресурсами. Запасы газа самые большие в мире. Нефть. Кроме того, алюминий, золото, алмазы. Очень хорошие ученые – математики и программисты. Могущественная секретная служба.

Гальдер впился глазами в лицо Кафкина.

– В самом деле? – Майор хладнокровно выдержал взгляд.

– Да, я очень много времени посвятил этой стране. Впрочем, не только я.

Отворилась дверь, и в нее вошел Ганс. Но он был не один. Следом за ним двигался Том! Руки мулата были за спиной и, очевидно, связаны. А за Томом вошел капитан с пистолетом в руке. Дверь закрылась.

– Присаживайтесь, господа, – произнес насмешливо Гальдер.

Он указал рукой на Тома и обратился к Кафкину:

– Вы, случайно, никогда не встречали этого человека?

– Не припоминаю.

– Это бывает, мистер Мак-кэй. Провалы памяти – штука серьезная. Некоторые местные снадобья помогают ей восстановиться. А вот он уверяет, что несколько дней катал вас по Ямайке. Странно, не правда ли?

– Что за глупые шутки! – Кафкин резко встал, разыгрывая благородное негодование.

Ганс сделал легкое движение рукой, и рядом с ухом Григория раздался легкий свист. Он обернулся и увидел за спиной на уровне виска обыкновенную спичку. Но спичку, торчащую из твердого книжного переплета!

«Свистят они, как пули у виска…»

– Мистер Мак-кэй, или как там вас, – ухмыльнулся Гальдер, – не советую делать резких движений. Я хорошо к вам отношусь, но поверьте, Ганс еще лучше относится ко мне. Он очень беспокоится за мое здоровье и способен на все. У него уникальные природные способности, позволяющие справляться без оружия с любым человеком. Все, что ему нужно, – это коробок спичек. Он может метать их, как японские ниндзя – сириконы, и эффект, поверьте, такой же. Спичка войдет в череп, как нож в масло, а вы и глазом моргнуть не успеете. Садитесь и добросовестно расскажите, кто вы на самом деле. Не советую запираться, потому что у нас есть показания вот этого мулата.

Громила подошел к Кафкину и профессионально обыскал его. Сопротивляться было бесполезно. Он вынул из карманов Григория документы, телефон, кредитную карту и снял с руки часы.

– Оружия нет.

– Я так и думал, – промолвил Гальдер. – Иначе он давно бы уже им воспользовался. Ну-с, мистер, начинайте повествование, только учтите, что ложь – это вредно для здоровья. Кстати, напиток Мамана Сели вам поможет быть искренним. Итак?

Проклятье! «Сыворотка правды»? Кафкин попытался сосредоточиться и чувствовал, что голова начинает кружиться. Что мог рассказать им мулат? Он знал не так уж много. Что Кафкин следил за Гальдером, что у него был сообщник, которого убили, и что они собирались похитить Гальдера. Впрочем, имя Пухова никогда не называлось. Следовательно… Он еще раз посмотрел на Тома. Тот покачивался. Лишь теперь Кафкин увидел на его шее какие-то рубцы.

Так, значит, они его пытали. Ну что ж, надо потянуть время. Мы, видимо, уже в нейтральных водах. Подлодка должна следовать за яхтой. Если он не выйдет в назначенное время на связь, «Воронеж» атакует корабль!

– Хорошо, я расскажу, как было дело. Но мулата можете увести, он, похоже, и так уже получил свое.

При этих словах легкая гримаса исказила лицо Ганса.

– Вы правы, – согласился Гальдер, – и я вовсе не садист, чтобы совать ему паяльник в зад. Уведите его, – приказал он капитану.

– Да, я не совсем тот, за кого себя выдаю, – начал медленно Кафкин, пытаясь контролировать сознание. – Я из России. Да, да, я и есть член так называемой русской мафии. Мы следили за вашей фирмой, господин Гальдер. Мы считаем, что она основана на деньги одной известной российской пирамиды. Дело в том, что эта компания занималась сбором денег у граждан России, и многие авторитетные люди нашей организации позволили себя одурачить. Речь шла об очень крупных деньгах. Глава одного из крупнейших инвестиционных фондов сбежал. Мы полагали, что он – это вы.

– Вот как?

– Да, сделали пластическую операцию.

– Так-так.

– Выбор пал на меня. Я должен был свести с вами знакомство. Было решено, что предлогом будет драка у казино.

– Так это был трюк?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги