– Да. Я прилетел в Кингстон и нанял мулата. Он занимается частным извозом. Мой сообщник, которого убили, следил за вами. Убедившись, что мулат готов за деньги на все, мы подговорили его организовать нападение на вашу подругу. Затем появился я в роли освободителя. Таким образом, мне удалось познакомиться с вами.
Кафкин сделал паузу. Предстояла самая сложная часть объяснения. Судя по тому, как слушал его Гальдер, пока что его легенда была достаточно правдоподобной.
– Мне пришлось также изучить бабочек, поскольку наш фигурант – их большой ценитель и коллекционер.
Было решено подготовить и такой козырь. Наша тамбовская группировка знала об этом, когда планировала операцию. После знакомства с Хельгой и вами я пришел к выводу, что вы – не беглец, а просто работаете на него.
– И что?
– Черт его знает. Мы составили план, в соответствии с которым вас следовало выманить в лес.
– Вы что же, хотели меня пытать?
– Мы надеялись, что нам удастся узнать от вас, где этот господин. Нам нужны деньги.
– Так. А что произошло в лесу?
– Я и сам не знаю! – на этот раз совершенно искренне произнес Кафкин. – Думаю, не одна наша организация числила этого господина должником, и за ним прибыла еще делегация. В финансовую пирамиду много богатых людей вложило деньги, и они их видели в последний раз.
Гальдер задумчиво прошелся по каюте.
– То, что вы говорите, может быть правдой. Может быть, вы лжете. Признаться, я пока не знаю, что делать, хотя и предпринял в отношении вас очень серьезные меры. Вы даже не представляете, насколько серьезные. Наши отношения будут продолжаться. Ганс, отведи его в трюм, в нашу «темную» комнату. Пускай посидит там наш дорогой мистер Мак-кэй, вернее… Так как вас все-таки зовут?
– Григорий. Григорий Кафкин, – против своей воли произнес майор.
Глава 12
Круг замкнулся!
В трюме было темно. Проклятый напиток продолжал свое отупляющее действие, и Кафкину все труднее было контролировать сознание. А они пришли очень быстро. Не стеснялись и говорили уже только на родном языке.
– Теперь никто не убедит меня в том, что вы – русский бандит, – произнес Гальдер. – При всем уважении к блатному миру России, никогда не поверю, что они способны на такое.
– Это спецназ! – пробормотал телохранитель.
– Нет, дорогой мой, это не спецназ. Боюсь, что все гораздо серьезнее. И если наш милый гость не расскажет о себе правду, я передам его в твои руки. У нас еще есть немного времени. Вы меня поняли, милейший? – обратился Гальдер к Кафкину. – Ваш телефон представляет собой уникальную модель. Мы внимательно его рассмотрели. В памяти не оказалось ни исходящих, ни входящих звонков. Это, конечно, пустяки, но наводит на определенные мысли. Любой серийный аппарат так не действует, и поневоле закрадывается мысль, что это спецтехника. Я осмотрел и ваши часы, покуда вы отдыхали. Занятная модель. Вставленный в корпус ремешок из капрона длиной пять метров. Прямо-таки шпионское снаряжение. Откуда вы, Григорий? Служба внешней разведки? ФСБ? Может быть, ГРУ?
Кафкин молчал, с трудом приходя в себя. Да, кажется, на этот раз он попал в самый неприятный переплет…
– Вы напрасно изображаете из себя героя, – продолжил Гальдер. – В вашем положении следует согласиться с одним – песенка спета. Посудите сами: вы полностью в моей власти. Вы изобличили себя. Вы преступник даже по меркам правительства Ямайки, так как проникли на ее территорию по подложным документам. Впрочем, мне чихать на них. На моем острове я хозяин, и там действуют мои законы. Я не жестокий человек, скорее наоборот, и, признаюсь, даже рад встретить соотечественника. Вы удивлены?
«Надо потянуть время. Доказательства его личности установлены, он – в поле зрения подлодки, – думал Кафкин. – Главное теперь – расколоть его до конца. Тут можно и самому чем-то пожертвовать».
– При чем здесь «соотечественник»? – сделал он удивленное лицо.
– Оставь нас, – обратился Гальдер к телохранителю. – Теперь он никуда не денется. Хотя нет, сначала проверь узлы.
Телохранитель наклонился над Кафкиным и осмотрел веревку. Затем довольно осклабился и вышел, затворив за собой дверь.
– Только русский может меня понять. Дорогой мой, – вкрадчиво заговорил Гальдер. – Я хочу предложить небольшое соглашение. Сделку, так сказать. Давайте честно и откровенно расскажем друг другу о себе. Признаюсь, вы мне нравитесь, но и ужасно интригуете. Поверьте, одно дело – если мой немногословный друг будет выколачивать в ближайшее время правду разными специфическими методами, и совсем другое – если это сделаю я на принципах взаимной любви и дружбы.
Кафкин сделал заинтересованное лицо.
– Как знать, может, в дальнейшем, по возвращении вас оттуда, – продолжил загадочно Гальдер, – у нас сложатся близкие отношения? Идет?
– Ладно, – кивнул головой Кафкин. – Вы для меня не менее интересны.
– И чудненько! – закудахтал Гальдер. – Сначала вы, как гость, расскажите о себе. Итак, какую секретную службу представляете вы, рыцарь плаща и кинжала?
– Федеральная служба безопасности.
– Я так и думал! – самодовольно вставил Гальдер.