Она размышляла о том, можно ли назвать случайностью всю ту цепь событий, приведшую их троих в этот плот… под этим небом… над этим океаном. Таких разных, и таких похожих… Даже убеждённый консерватор уже не смог бы назвать всё это обычным совпадением. Но если это не совпадение, если какая-то неведомая сила собрала их вместе, то… почему?
«Зачем?», — на этот вопрос она не могла ответить даже несмотря свои новые возможности и знания.
* * *
Чем ближе они подбирались к краю, тем заметнее менялся цвет неба над ними. Его сочные, фиолетовые оттенки будто выцветали и блекли. И совсем скоро они уже увидели знакомую, голубовато-серую пустоту впереди.
Ри-Кха остановил плот, и они зависли над пропастью, в которую бурлящим потоком устремлялись воды океана, проваливаясь в никуда. Это было величественное, завораживающее зрелище, и не в силах произнести ни слова, все трое молча наблюдали за этим прекрасным творением природы… или может быть — Богов, или чёрт знает кого ещё.
— Узришь ты красоту другую, взглянув с другого ракурса, — задумчиво нарушил тишину Ри-Кха, будто кого-то цитируя.
Вдыхая океанический воздух, быть может последний раз в жизни, Зук размышлял о том, в каком направлении развилось бы общество нарин, если бы их предки решили обосноваться на берегу саноры. Какими бы они стали в итоге, вдали от купола, укрывающего их от пустынного зноя, и от красоты фиолетового неба над океаном. Затем он вспомнил Бесконечный Лес, и пришёл к выводу, что вряд ли красота окружающей природы как-то сильно повлияла бы на это.
— Прощай санора, — сказал он, прищурившись от солнечных бликов, посылаемых им на прощание колышущимися волнами. — Нам пора в путь.
Ри-Кха оглянулся и посмотрел в сторону пустоты, и Анима впервые ощутила в нём нерешительность. Как бы хорошо он не владел своим разумом, впервые столкнуться с чем-то подобным было непривычно и тревожно даже такому существу как он.
Однако вскоре он совладал с собой, отбросив всё лишнее из головы, и произнёс:
— Что ж, переступим Рубикон. Направь корабль наш, всевидящая Анима… мозгов сжигательница.
«Интересно, когда у нас закончится еда, он попытается нас съесть?».
«Ну, кстати, он вполне всерьёз и сам задумывался над этим вопросом».
«Да? Хм… Великолепная компания собралась, как я погляжу».
«О, да!».
* * *
На этот раз путешествие сквозь пустоту показалось Зуку более приятным и комфортным, чем в прошлый раз, на спине воздушного ящера; разве что окружающий вид был довольно-таки скучноват, если так вообще можно было выразиться о сером «ничто». Он жевал сочный фрукт, название которого практически невозможно было выговорить кошачьим языком, и размышлял о том, что делал бы в этот самый момент, если бы остался в Бесконечном Лесу.
«Думаю, прямо сейчас ты кормил бы червей», — вмешалась Анима.
Зук поперхнулся фруктом от неожиданности и закашлялся:
«Забавно. С каких это пор ты полюбила чёрный юмор?».
«С чего ты взял, что я шучу?».
«С того, что это вовсе не похоже на тебя. К чему вообще была эта фраза? Не говоря уже о том, что это не слишком вежливо — шляться в чьей-то голове без спросу».
«Какой-же ты зануда, Зук».
«Ты там уже как у себя дома хозяйничаешь, а? Знай своё место — плод моего воображения».
«Ха… ха..», — с сарказмом произнесла Анима.
«Надо бы переселить тебя в одну из этих полусфер. Хоть какая-то реальная польза была бы от тебя», — продолжал Зук. — «Переносила бы мои вещи, а я палкой подгонял бы твою ленивую… сферу».
«Твоими бесполезными лапами только жаб давить… да и то через раз, не то, что палку в них держать», — парировала она.
Зук посмотрел на свои лапы, кое-как обхватывающие измятый фрукт, и засмеялся:
«Быть может они просто созданы для чего-то прекрасного, а не для орудий труда».
Засмеявшись в ответ, Анима театрально произнесла:
«Для топтания грязи и мокрой травы?».
«Да хоть бы и для этого», — продолжал смеяться он.
Будто не существовало вокруг них пустоты. Будто не были они на пути в никуда. Будто всё, что случилось с ними — было лишь ночным кошмаром, вдруг сменившимся на приятное сновидение. Пусть ненадолго, пусть всего на миг, они забыли обо всём и просто наслаждались беседой ни о чём, шутя и поддразнивая друг друга, забыв о том, что было, и не думая о том, что ждало их впереди. В тот момент они просто позволили себе насладиться предоставленной им передышкой, и отбросили всё ненужное из своего уютного, маленького мирка — воздушного плота посреди пустоты.
Подставив морду под лёгкий поток незнакомого воздуха, Ри-Кха совершенно не обратил внимания на смех дикого кота, будучи увлечённый своей медитацией.
* * *
Вначале это была лишь крохотная, едва заметная точка. Она была светлее окружающего пространства, поэтому они увидели её лишь тогда, когда Анима указала им, куда именно смотреть. Это легко было сделать, ведь эта точка была прямо по курсу их движения. Она лишь чувствовала объект впереди, но