Читаем Бесодиада полностью

– Какой Республіці? – удивлённо переспросил президент, непроизвольно открыв рот.

– Южно-Африканской, если Вам так будет удобнее.

– Да, Бог его знает! Там их много! – заметно занервничал перепуганный президент.

– Я знаю. Але ж… Чекаємо відповіді!

– Мабуть, Камерун!? – неуверенно промямлил действующий президент.

– Да, це теж Республіка. Але відповідь не приймається.

– Кейптаун! – не выдержав, снова весело вставил Паша.

– Вірно, пане Павел! А вот Камерун це вже наступне запитання. До Вас, вельмаподобный пане президент, до Вас. И так, столиця Республіки Камерун?

– Вы что издеваетесь? – хриплый голос президента предательски задрожал, зазвенев писклявыми нотками.

– Нет! А вы что не знаете название столицы Камеруна!? – громоподобный голос как-то снисходительно смягчился. – Члена ООН, Африканского союза, МВФ, МБРР, ВТО, Содружества наций? Странно. А я ещё не спрашивал у Вас стролыци государств, где у Вас оффшоры и недвижимость. Ну, где недвижимость, Вы, положим, знаете, а вот где все оффшоры и подоффшоры, не уверен. Господин Павел, а Вы знаете столицу Камеруна?

– Я”й”унде! – весело звякнул Паша.

– Правильный ответ! Спасибо, господин Павел! Ну хорошо, вельмаподобный пане президент, більш-менш легке запитання. Сподіваюсь, Ви нічого не переплутаєте як завжди. Столиця Сполучених Штатив Америці?

– Чего столыця? – переспросил окончательно перепуганный президент.

– США, панэ прэзидэнт! США.

– Вашингтон! – быстро произнёс президент.

– Браво! Великолепно! – в громоподобном голосе скользнула нотка одобрения. – Великолепно! А столыця Великобритании, прошу прощения?

– Лондон! – как-то радостно произнёс президент.

– Великолепно! Ну, оно и понятно. У Вас там, скорее всего, недвижимость?

– Ни, поки ще ни, – как-то автоматически, но запнувшись, ответил президент.

– А, простите, не знал! А столыця Франции?

– Париж! – всё радостнее отвечал президент.

– Столыця Германии?

– Берлин! – по-военному уже чётко произнёс президент.

– Столыця Австрии?

– Вена! Не, тьфу ты, в смысле Видень, чёрт бы его побрал!

– Не спешить, панэ президент. И до цього черга ще дийде. Столыця Республыци Беларусь?

– Минск!

– Столыця России?

– Москва! – как-то с отвращением произнёс действующий президент, и заподозрил неладное.

– Ну, вот видите, ведь можете же, когда надо! А недвижимость у Вас там есть? Или только бизнес?

– Да нэ мае у менэ там ниякои нерухомости! – раздражённо огрызнулся панэ президент.

– Зрозумило, зрозумило! Ничёго личного, тильки бизнес. Але ж усе законно?!

– Да, законно! – обиженно произнёс панэ президент.

– Тоди запытання до Вас, панэ Павел! Вы все ще бажаетэ статы крадием, брехуном, баламутом и шутом гороховым?

– А ты про шо!? – опустив глаза в пол, ответил мой брат Паша.

– Зразумило! Ответ принят!

Глава 22. Конец вторжению

И вот наконец наступил всегда многообещающий нашим гражданам день, день выборов. Всё прошло безукоризненно, как говорится, “без сучка и задоринки”. Люди шли на голосование как на праздник. Красиво одетые, в весёлом расположении духа, целыми компаниями или просто в одиночку, младые и старые, мужчины, женщины и остальные, все они подходил к урнам и засовывали туда свой бюллетень с искренней надеждой на чудо. Это читалось по их восторженным лицам. Даже все иностранные наблюдатели признали этот день переломным моментом в истории мировой политики, таков был единый душевный порыв целой нации.

Подсчёт голосов на этот раз совпал со страстной неделей перед Великим праздником. Всё обещало стать феерическим праздником истины. Но на этот раз демократии так и не удалось восторжествовать. Апофеоз наступил в страстную пятницу. В каком-то иностранном СМИ промелькнула информации из достоверных источников о вторжении агрессора. Они, правда, потом извинялись за то, что произошла, так сказать, утечка информации, а точнее опечатка в тексте. Мол, они совершили неумышленную ошибку в глаголе будущего времени, но было уже поздно. Реакция оказалась молниеносной. Давно верующие и готовящиеся граждане к такому развитию событий незамедлительно взяли в руки оружие. И тут такое началось. Самооборона, гражданская оборона, просто активные граждане стали захватывать и одновременно оборонять административные здания и государственные учреждения, мол, для полноценного функционирования власти во время военных действий. Причём разные объединения управлялись разными руководителями, а точнее разными кандидатами в президенты. Ведомственные, вневедомственные и безведомственные службы, управляемые президентом и ещё кем-то, бросились отбивать и захватывать стратегические объекты, мол для того, чтобы не достались врагу. Начались хаос и неразбериха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза