• A1 [transitive, no passive] get something
to achieve or be given a particular mark or grade in an examГ: Он получил тройку по химии и четвёрку по английскому языку.
Он получил «C» в Химии и «B» в Английском.
He got a ‘C’ in Chemistry /'kem?stri/ and a ‘B’ in English /'???l??/.
• A1 [transitive, no passive] get something
to start to develop an illness; to suffer from a pain, etc.Я, Г: У неё очень сильные головные боли.
Она получает действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально плохие/серьёзные/суровые головные_боли.
She gets
Я: Мне кажется, я простужаюсь.
PC Я думаю Я есть получающий простуду.
I think
/???k/ I'm /a?m/ getting /'?et??/ a cold /ko?ld/.• A1 [intransitive] + adv./prep.
to arrive at or reach a place or pointЯ, Г: Мы добрались до Сан-Диего в 7 часов.
Мы добрались к/в/до Сан-Диего при/в 7 часов.
We /wi/ got to San Diego /?saen di'e??o?/ at 7 /'sevn/ o'clock /?'kl?k/ (э).
Я, Г: Я вернулся час назад.
Я добрался назад/обратно час тому_назад.
I got back /baek/ an hour /'a??(r)/ (а) ago /?'?o?/ (э).
Я: Дай мне знать, когда доберёшься туда.
Позволь мне знать когда ты добираешься туда.
Let /let/ me /mi/ know /no?/ when /wen/ you get there /?e?(r)/ (а/глотается).
• A1 [intransitive, transitive] to move to or from a particular place or in a particular direction, sometimes with difficulty; to make somebody/something do this
Я: Мост был разрушен, так что мы не могли перебраться через реку.
Мост был разрушенный/уничтоженный поэтому/так_что мы не_могли двигаться/перемещаться/добираться через реку.
The bridge
/br?d?/ was /w?z/ destroyed /d?'str??d/ so /so?/ we couldn't /'k?dnt/ get across /? 'kr?s/ (э) the river /'r?v?(r)/ (а).(+ adv./prep.)
Я, Г: Мы не ложились спать до 3 часов ночи.
Мы не двигались/перемещались/добирались к/в/до кровати до 3 утра(до полудня).
We didn't /'d?dnt/ get (= go) to bed /bed/ until /?n't?l/ (а/э) 3 /?ri:/ a.m. /?e? 'em/
Я: Где мы сядем в автобус?
Где мы двигаемся/перемещаемся/добираемся на/в автобус?
Where /we?(r)/ (а) do /du:/ we get on the bus /b?s/?
Я, Г: Я выхожу на следующей станции.
PC Я есть двигающийся/перемещающийся/добирающийся прочь/долой/вон при/в следующей станции.
I'm getting off /'?et??/ /?f/ (= leaving /'li:v??/ the train /tre?n/) at the next /nekst/ station /'ste??n/.
Я: Мы не смогли протащить пианино через дверь.
Г: Мы не могли пронести пианино через дверь.
Мы не могли двигать/переместить пианино через дверь.
We couldn't
/'k?dnt/ get the piano /pi'aeno?/ through /?ru:/ the door /d?:(r)/.(get somebody/something + adv./prep.)
Я, Г: Я не могу снять крышку.
Я не могу двигать/переместить крышку* прочь/долой/вон.
*a cover over a container that can be removed or opened by turning it or lifting it
I can't
/k?:nt/ get the lid /l?d/ off /?f/.(Дополнительный пример: I can't get the lid off this jar /d??:(r)/.)
• A1 [transitive, no passive] get something
to use a bus, taxi, plane, etc.Я: Мы опаздываем — давай возьмём такси.