Я должен заставить_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получить/достичь) мою волосяную стрижку.
I must /m?st/ get my hair /he?(r)/ (а) cut /k?t/.
Я, Г: Я никогда не закончу всю эту работу.
Я буду никогда заставлять_(что-то произойти или быть сделанным (сделать))/ (получать/достигать) всю эту работу законченной/финишированной.
I'll /a?l/ never /'nev?(r)/ (а) get all /?:l/ this work /w?:k/ finished /'f?n??t/.
• B2 [transitive] to make, persuade, etc. somebody/something to do something
Я: Сегодня утром я не смог завести машину.
Г: Утром не смог завести машину.
Я не_мог заставить/уговорить/(получить/достичь) автомобиль стартовать этим утром.
I couldn't
/'k?dnt/ get the car /k?:(r)/ to start /st?:t/ this morning /'m?:n??/.(get somebody/something to do something)
• B2 get away
Я, Г: Мы надеемся уехать на несколько дней на Пасху.
PC Мы есть надеющиеся добраться/двигаться/достичь прочь/далеко/в_отсутствии (отдохнуть/провести_отпуск) на/в_течение немного/несколько* дней при/в/на Пасху.
*(usually a few
) used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’*used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’
We're /w??(r)/ (а/э) hoping /'ho?p??/ to get away /?'we?/ (о) for /f?:(r)/ a few /fju:/ days /de?z/ at Easter /'i:st?(r)/ (а).
• A2 get back
SYNONYMS AT return
/r?'t?:n/Я: Во сколько вы вернулись вчера вечером?
Г: Во сколько ты вернулся прошлой ночью?
Какое время ты добрался назад/обратно (вернулся) последней/прошлой ночью?
What /w?t/ time /ta?m/ did you get back /baek/ last /l?:st/ night /na?t/?
Я: Мы только вчера вернулись из нашей поездки.
Мы только добрались назад/обратно (вернулись) из нашего путешествия/поездки* вчера.
*a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose
We only /'o?nli/ got back from our /'a??(r)/ (а) trip /tr?p/ yesterday /'jest?de?/ (у).
• B2 get in
(get in | get into something)
Я: Поезд пришёл с опозданием.
Поезд добрался/достиг в (прибыл в/на место) поздно.
The train /tre?n/ got in late /le?t/.
• B2 get into
(get in | get into something)
Я: Во сколько вы прилетаете в Хитроу?
Г: Во сколько ты прилетаешь в Хитроу?
Какое время ты добираешься/достигаешь в_в (прибываешь в/на место) Хитроу?
What /w?t/ time /ta?m/ do /du:/ you get into Heathrow /?hi:?'ro?/?
• B1 get on with somebody | get on (together)
Г: Мы прекрасно ладим вместе.
Мы получаем/двигаемся/достигаем вперёд/вместе_(с_кем-то)/к_лучшему_состоянию_или_положению
(имеем дружеские отношения)
просто отлично/прекрасно/хорошо/приемлемо* вместе/друг_с_другом.
*in a way that is acceptable or good enough