— Сейчас отсюда, а до этого были оттуда, — с философскими нотками в голосе ответил за всю свою бригаду ответственный бригадир. — Так что, стоит или нет моя прародина? — повторил он свой вопрос.
Слава богу, что к этому времени мозги у Гены окончательно встали на место. Теперь он догадался, почему его электронному переводчику знаком этот язык. Он покрутил колесико в настройках прибора и понял, что диалог они ведут на финикийском языке.
— Извините, я не знаю, — ответил он на всякий случай.
Гена соврал, он хорошо знал это слово. Ему были знакомы как минимум две компании с наименованием Атлантида. Одна — по переработке рыбной продукции, вторая — по производству дачных душевых кабин и септиков. Но все это без какой-либо привязки к слову «стоит», поэтому он деликатно промолчал.
— Понятно, значит, правы были наши мудрые ученые, пророчившие нам всемирный потоп. А потоп-то был?
— Кажется да, — ответил не сильно разбирающийся в земной истории рептилоид, — тысяч десять земных лет тому назад, не меньше.
— Ясно, что ж! Ты сейчас не сильно занят, Гена? Если нет, то перебирайся в наше корыто, помянем. У тебя, кстати, ничего в заначке не завалялось? А то у нас на борту сухой закон.
Русский язык его новые друзья не знали. «Пращуры, что с них возьмешь», — резонно думал землянин, разливая припасенный самогон в трехсотграммовые металлические банки из-под какой-то технической жидкости.
Воспользовавшись ситуацией, Гена первым задал свой вопрос: «Какого … вы здесь делаете, если на Земле все в порядке?» и на протяжении последующих двух часов его новые приятели отвечали на него, слегка утомив своего гостя. Дословный текст ответа атлантов нет смысла пересказывать — долго, путанно и отчасти непонятно. Суть же его заключалась в том, что их ученые, пусть земля им будет пухом, сильно запугали руководство Атлантиды, заявив, что вскорости все вокруг накроется медным тазом. В смысле — всемирный потоп. Ну, все и засуетились, построили огромный звездный флот и отчалили.
В техническую сторону вопроса Гена вникать не стал, поскольку ничего не смыслил в квантовой технологии, так что пересказать вам ничего не могу. Да если бы и смог, на кой черт засорять вам головы всей этой технической белибердой.
— Заблудились мы и рванули напролом, — кратко резюмировал свое повествование бригадир, поскольку закусывал в это время очередной глоток, сделанный им из металлической банки. Закусывал странным зеленым овощем, смутно напоминающим земной огурец, соленым.
— Знатная закуска, — похвалил рептилоид незамысловатый провиант, — и рассол что надо! Так вам не впервой оболочку нашу штопать? — отнюдь не из чувства оправдания спросил он.
— Извини, конечно, но дураков всегда хватает. Я не имею в виду тебя, Геннадий, поскольку ты — попаданец поневоле, пострадавший от вопиющей несправедливости. Я это о тех, кто ищет на свою жопу приключений. Вот ты жаждешь приключений, друг? — спросил он, с непривычки плохо владея своим языком.
Затем пришла очередь Гены отвечать на вопрос: «А какого … ты к нам?»
Гена рассказывал им, конечно, не всю правду о себе, зачем лишний раз беспокоить соотечественников, но про то, как живется потомкам атлантов на Земле, доложил все как есть.
— Да! — сказали хором атланты, когда он закончил, — видим, что хреново. Голодаете?
Услышав утвердительный ответ, они дружно посочувствовали, но к себе в гости не позвали.
— Так вот значит, какими мы стали! — сказал захмелевший бригадир, разглядывая Гену со всех сторон. И надолго замолчал, прикидывая все плюсы и минусы такой внешности.
— Да нет, я эмигрант, не беспокойтесь. А на Земле у нас все же хорошо. Добрые и приветливые люди, если во власть не пришли. Природа, рыбалка, ягоды, грибы! А после вашего потопа так они еще лучше поперли. Закачаетесь!
После того, как переводчик Гены перестал, наконец, бессмысленно трещать от многочисленных и незнакомых даже ему междометий, которыми бригадир охарактеризовал своих давно покойных учёных, Гена задал сакральный вопрос:
— Что будем делать? — он неожиданно заметил, что чудодейственный земной напиток для поддержания доверительной беседы закончился.
Слово за слово, банка за банкой, пока они не добрались до основного, не заданного еще вопроса. И вот он уже вертится на языке, а Генина бутыль пуста.
— Сделаем так, — подвел итог импровизированных поминок по Атлантиде трудолюбивый атлант. — Мы заканчивать ремонт пока не будем, повременим. Сообщим в офис, что, дескать, краска закончилась — надо на склад ехать. Временную затычку с той стороны поставим и махнем всей бригадой на Землю. Ты не против? А рыбалка там у тебя действительно хороша?
***
Измученные непосильной работой и сильной жаждой, сплоченные общей целью, экипажи двух мощнейших звездолетов ни отсюда посадили свои посудины вблизи Смирновки.
Родное село встретило пришельцев радушно, поскольку прибыли они вместе с их односельчанином, хотя сперва и опасались немного новеньких. А как они могли поступить иначе, если их гости на нормальном русском языке вообще не разговаривали!