Я поднимаю взгляд от каменного пола, и замечаю, что Нико изчез из поля моего зрения. Я хмурусь и скатываюсь с табурета, на котором сидела.
— Куда он исчез? — Шепчу я вслух, забывая, что разговариваю по телефону.
— Кто? Нико? — Спрашивает мама. — Его нет рядом? — Её голос поднимается на новую октаву, и я вздрагиваю от того, насколько сурово это звучит.
— Ну, он был снаружи, в саду за домом. — Я прижимаюсь ближе к окну, зависая над раковиной на цыпочках. — Но сейчас я его не вижу. Наверное, он просто прогуливается вокруг.
— Изабела. — Голос мамы звучит сурово. Я чувствую гнятущую тяжесть в животе. Мне не нравится этот тон. — Вешай трубку. Запри двери. Проверь окна. Спрячься. Я перезвоню тебе.
Меня бросает то в жар, то в холод, когда я заканчиваю разговор и засовываю телефон в задний карман. Я ещё раз смотрю в окно, но так и не нахожу Нико.
— Чёрт, — ругаюсь я себе под нос.
Я проверяю, что окно заперто, а затем запираю заднюю дверь. Каждое окно я запираю и задергиваю шторы, каждый раз проверяя, увижу ли я его с какой-либо новой точки обзора. Его нигде не видно. Я запираю остальную часть дома и начинаю рыться в сумке со всем нашим оружием.
Кажется, всё оружие на месте, а это значит, что ему почти нечем защищаться, если вообще что-то произошло.
— Глупый чёртов ирландец, — ругаюсь я себе под нос, заряжаю пару пистолетов и прячу на себе несколько ножей. Потому что, если моя мама думает, что я просто закроюсь в чулане и не выйду на улицу, проверить окрестности, она сошла с ума.
Я завязываю шнурки и направляюсь к входной двери. Всё заперто, поэтому никто не сможет войти или выйти, если не воспользуется этой дверью. Я проверяю глазок, убеждаясь, что там никого.
Ничего.
Я делаю глубокий вдох, беру ручку и поворачиваю её, одновременно отпирая засов. Мои глаза с трудом приспосабливаются к солнцу, но я смотрю в обе стороны, крепко прижимая пистолет к боку и готовая действовать, если кто-нибудь объявится.
Но нет ничего… Никого.
— Нико?
Никакого ответа.
— Нико? — Спрашиваю я громче, повышая голос настолько высоко, насколько осмеливаюсь.
Ничего.
— Твою мать. Чёрт возьми. Блядь!
Я обхожу остальную часть дома, убеждаясь, что никто не прячется в кустах или где, чёрт возьми, эти люди могут быть. Как только я заканчиваю осмотр, телефон в заднем кармане начинает вибрировать. Я вытаскиваю его и возвращаюсь внутрь, закрывая за собой дверь.
Попс.
Конечно, это Попс.
— Да? — говорю я в трубку.
— Изабела. — Он делает паузу, которая, как я могу только предположить, имеет драматический эффект. —
Глава 23
Она будет в ярости.
Я разговаривал со своими родственниками, с теми кто заслуживает доверия и не испытывает желания отомстить мне, и стало совершенно ясно, что живым из этой грёбанной страны мне не выбраться. Единственный выход — наведаться к брату.
Мне потребовалась всего минута, чтобы решить, что из этого хуже. Это звучит жалко, но до Изабелы я бы, наверное, выбрал смерть. Я настолько ненавижу брата, что смерть кажется более приятным выходом, чем встреча с ним.
Но теперь, когда в моей жизни есть Изабела, смерть уже не приносит такого же удовлетворения, как раньше. В моей жизни появился человек, который зависит от меня, и я готов на всё, чтобы её защитить. Теперь у меня есть кто-то, кто искренне заботится обо мне. Теперь мне не хочется умирать, оставив после себя всё это дерьмо.
Я дождался, пока она будет увлечена разговором с родителями, и улизнул. Я в последний раз поцеловал её — единственный способ попрощаться, и вышел через заднюю дверь. Для неё всё было как обычно. Всё время, что мы жили в этом доме, я выходил на улицу, чтобы покурить и проверить территорию.
Я не знаю, сколько времени у меня есть, прежде чем она поймёт, что меня нигде нет, поэтому бегу в центр города так быстро, что мои лёгкие горят. Такси уже ждёт меня, и я запрыгиваю на заднее сиденье. Единственное моё требование, для встречи с братом, заключалось в том, что я приеду на своих условиях.
Я ни в коем случае не мог позволить им приблизиться к Изабеле. А это означало, что мне пришлось самостоятельно организовать выезд из этой маленькой деревни посреди чёртовой пустыни.
— Корк? — Спрашивает меня водитель.
— Да.
Я вздыхаю и готовлюсь к чертовски долгому дню.
Поезд подъезжает к станции в Белфасте, и у меня сводит живот. Меня тошнит от мысли, что я увижу свою семью спустя столько лет. Интересно, они всё ещё имеют дело с торговлей людьми? Насколько я знаю, так и есть. И я не имею ни малейшего желания учавствовать в этом дерьме. Я даже не хочу, чтобы меня видели с этими придурками.
Я проверяю свой телефон, когда поезд останавливается, и вижу несколько пропущенных звонков и текстовых сообщений. Большинство из них от Изабелы — угрожает мне всевозможными карами, если я не верну свою задницу обратно. В групповом чате есть несколько писем от Тристана и ребят, и я решаю ответить им, прежде чем швырнуть телефон на рельсы.