Читаем Беспощадная красота полностью

Я выдёргиваю нож и одновременно толкаю его, заставляя его потерять равновесие и оказаться на земле. Я быстро оседлала его грудь, перерезав ему горло ещё до того, как он заметил это. Но это означает, что сейчас я стою спиной к идиоту, который снова встал на ноги.

Он хватает меня сзади и отрывает от своего друга. Я роняю нож, и он падает на землю в лужу крови мёртвого чувака номер два. Я борюсь с мёртвой хваткой этого парня, атакую его ударами ногой, пытаясь сбить его с ног или по яйцам. И то, и другое работает.

Наконец, у меня получается вывернуться, и когда мы оба падаем на пол, он достаёт из-за спины пистолет. Я оказываюсь проворнее, потому что с ножами проще и быстрее обращаться. Я выхватываю нож и без колебаний вонзаю ему в грудь.

Это сплошная стена мышц, но я сажусь на него верхом и наваливаюсь всем телом, загоняя нож по самую рукоять. Кровь заливает рубашку парня и мои леггинсы. Чудесно, я буду вся в крови, когда буду уходить.

— Мисс Дулка, я полагаю?

Я поворачиваюсь и вижу парня примерно того же возраста, что и Нико, который стоит, прислонившись к дверному косяку, скрестив руки на груди, как будто он не видит во мне угрозы. Волосы у него такие же светлые, как у Попса, но глаза такие тёмно-карие, что кажутся почти чёрными. Он похож на какого-то полу-демона.

Вытащив лезвие из груди мёртвого чувака номер три, я убираю волосы с лица. Я чувствую, что у меня на щеке кровь, но сейчас она почти везде.

По другому никак.

— А вы? — Спрашиваю я, кладя руку на пистолет, пристёгнутый к моему бедру.

Его беспечность сбивает меня с толку.

Его взгляд падает на мою руку, и он просто улыбается. Он выглядит жутко.

— Двоюродный брат Нико. Чарли.

— Ах, — говорю я, улыбаясь и направляясь к нему. — Где же мои манеры? Изабела Дулка, к вашим услугам.

Я протягиваю руку, и он какое-то время смотрит на неё неуверенно, но всё равно тянется к ней. Боже, этот дом полон идиотов.

Резко дёргаю за руку, вынуждая его сделать шаг вперёд, и бью его в челюсть, пользуясь предоставившейся возможностью. Надо будет поблагодарить Нико за то, что он научил меня хорошо владеть обеими руками, а не только правой.

Но несмотря на то, что я вложила в удар всю свою силу, парня уложить не удалось. Он либо сильный, либо просто обладает высокой болевой терпимостью, он едва колеблется, прежде чем замахнуться на меня. Это застает меня врасплох, и я не успеваю вовремя уклониться. Его кулак прилетает мне прямо в грёбанную щеку. Мой нос хрустит, и я прикусываю язык, от чего кровь заливает рот.

Я использую силу удара, чтобы развернуть своё тело, замахиваюсь левой ногой, пытаясь ударить его достаточно сильно, чтобы дать мне время оправиться от его удара. Но он ловит мою ногу, быстро выворачивая лодыжку, так что мне остаётся только упасть. Либо так, либо меня ждёт перелом. Я выбираю удариться о землю. Я тяжело приземляюсь в лужу крови мёртвого парня номер два, и она пропитывает мне одежду.

— Фу, — стону я.

Чарли сильно тянет меня за больную лодыжку, таща по полу.

— Эй! Какого хуя! — Я пытаюсь вырваться, но он сжимает мою ногу мёртвой хваткой. Я тянусь за пистолетом на бедре, но в коридор, куда меня сейчас тащат, заходит другой парень и наступает мне на руку.

— Что это? — Спрашивает он у Чарли. — Даже не собираешься отобрать у неё пистолет, прежде чем отвернёшься от неё? Тупица.

— Я так и думала, — говорю я, сплевывая кровь под ноги новичку.

— Она меня разозлила, Хит, — бормочет Чарли.

— Да, держу пари, что я это сделала. — Я смеюсь, когда Хит наклоняется и отбрасывает мой пистолет в сторону, прежде чем обыскать меня. — Я тебя уделала.

Я подмигиваю Чарли, и его лицо становится свекольно-красным.

Хит отбрасывает всё моё оружие в сторону и связывает мои запястья стяжками.

— Почему ты носишь стяжки в кармане? — Спрашиваю я его. — Немного странно, что они у тебя под рукой.

Он усмехается.

— Я понимаю, почему Нико сражён тобой. У тебя длинный язык.

— Надо будет с ним поговорить, если он разбалтывает, чем мы занимаемся вдвоём.

Мои слова вызывают смех у Хита.

— Неплохо. — Он кряхтит, поднимая меня и ставя на ноги. — Сюда, — говорит он, подталкивая меня в сторону передней части дома.

— А Чарли присоединится? — Спрашиваю я, когда мы проходим мимо него. — Мне бы хотелось продемонстрировать синяк, который я оставила на его лице.

— Сука, — шепчет он себе под нос.

Я смотрю на него.

— Вам, ирландским мальчикам, действительно нужен урок хороших манер.

Глава 27

НИКО

— Что ты натворил, Джулс? — Спрашиваю я, мой желудок скручивает от мысли, что он мог сделать за моей спиной.

Конечно, я думаю о худшем сценарии: он достал Изабелу. Я гарантировал её безопасность и если братишка перехватил её в аэропорту, а не дал уехать без проблем… Я убью его.

Перейти на страницу:

Похожие книги