Читаем Беспощадная красота полностью

— Не смей, om batran. — Я оглядываюсь на Изабелу, которая смотрит на меня одним глазом, второй опух и заплыл. — Он мой.

Я фыркаю и закатываю глаза, но втайне мой член дёргается от мысли, что она убивает кого-то и наслаждается этим. Хотя, судя по всему, она уже это сделала. Боже, я хочу убить всех в этой комнате и трахнуть её поверх тел.

— Я знаю этот взгляд, красавчик, — говорит она, подмигивая мне. — Оставь это на потом.

— Не имеет значения, кого он убил. Он — семья. Ты — нет. — Чарли пожимает плечами. — Бросьте оружие.

Они вчетвером неохотно делают, как им говорят, бросая оружие на пол и отбрасывая его ногой.

Изабелла вздыхает.

— Неужели меня действительно не освободят? Прости за апперкот, дорогой Чарли. — Она обижается на них обоих, и я решаю проверить их преданность.

— Освободи ей запястья, — приказываю я. — Её руки краснеют.

Она улыбается и протягивает руки, ожидая, что её освободят. Чарли убирает пистолет в кобуру и перерезает стяжку перочинным ножом. Изабела бросает взгляд на меня, а затем разминает запястья.

— О, вау. Так намного лучше. Спасибо тебе, Чарли.

Сплошные любезности от этой женщины, вы посмотрите. Почему-то со мной она не показывала свои манеры.

Он закатывает глаза, но кивает и делает шаг назад.

— И после того, как мы так мило помирились, — продолжает она, — Мне действительно жаль, что приходится это делать.

Глава 28

НИКО

Протянув руку вперёд, Изабела вынимает пистолет Чарли из кобуры и поворачивается, направляя его на людей, которые явно нас предали.

— О, ты, должно быть… Дерьмо…

Слова Рэйфа обрываются, когда пуля прилетает прямо ему в лоб. Чёрт возьми, она невероятно хороший стрелок. Я секунду восхищаюсь её работой, прежде чем она начинает на меня кричать.

— Может поможешь? — Шипит она, когда остальные трое падают на землю, хватаясь за свои пистолеты, которые они выбросили. Она стреляет дважды: одна пуля попадает Коннору в колено, а другая — Джеймсу в грудь.

— Ты уже убила того, с кем я хотел поиграть, — простонал я, делая предупредительный выстрел в ногу Алека, в то время как Коннор ноет из-за его ноги.

— Прости. — Она пожимает плечами. — Я хотела сохранить наши жизни, а не думала о том, в какой очерёдности они отправятся в ад.

— Вы двое закончили с этим странным флиртом? — Спрашивает Хит. — Потому что нам нужно решить, что мы будем делать с теми двумя, которые ещё живы.

— О, они недолго будут живы. Ты не можешь предать мою семью и остаться в живых, — говорит Изабела через плечо. — Мы просто даём им почувствовать это чуть дольше.

— Слишком долго, если хочешь знать моё мнение, — говорю я ей. — Ладно. Прикончи их уже.

— Подождите! — Кричит Алек, но уже слишком поздно. Я устал от нескончаемой болтовни этих кретинов. Пуля попала прямо ему в глаз, и он падает на землю.

— Ух! — Визжит Изабела. — Отличный выстрел.

— Не окажешь нам честь? — Спрашиваю я, жестом указывая на Коннора.

— Конечно, спасибо. Ты такой джентльмен, Нико МакКарти.

Я ухмыляюсь, глядя на её счастливое лицо. Я счастлив наблюдать за этим невероятным зрелищем — Изабела в своей стихии, вся в крови, светится от счастья. Я никогда не был так рад, что меня спасла женщина.

— Ты тупая пизда, — хрипит Коннор прямо перед тем, как она закатывает глаза и стреляет ему в грудь.

Это не самая быстрая смерть, но я думаю, что она знает об этом и хотела, чтобы он помучился. Я не возражаю против такого решения.

— Тогда ладно, — бормочет Чарли под нос. — Это было… Странно. Вы только что уничтожили лидеров, снабжающих Ирландию оружием. Есть план, как ты собираешься это исправить или…?

Я отвожу взгляд от своей женщины, чтобы посмотреть на него и Хита. Они оба стоят там как ни в чём не бывало, не понимая, что они тоже на волосок от смерти. Потому что я знаю, что кто-то навредил ей. Кто-то причинил ей боль. Готов поспорить, что один или двое из них стоят здесь передо мной.

— Это последнее, что меня сейчас беспокоит, Чарли. Я хочу знать, кто из вас поднял на неё руку, — говорю я, переводя взгляд с одного на другого.

— Это Чарли, — говорит Хит, отходя в сторону, дистанцируясь от идиота слева от него.

— Тебе действительно не следовало этого делать. — Я вздыхаю.

— Прости, Чарли. — Изабела хихикает.

Его глаза расширяются, когда он понимает, что сейчас произойдёт. Он безоружен, потому что позволил ей разоружить себя, у него остался только крошечный перочинный нож, зажатый в ладони. Но этого недостаточно, потому что у меня есть пистолет, и в нём ещё есть патроны.

— Она это начала! — Кричит он, дико жестикулируя в её сторону. — Я защищался!

Я стреляю в него, попадая в живот, потому что он заслуживает боли за то, что сделал с ней. Мне плевать, что он был моим кузеном. Я неоднократно говорил Джулсу, что кровь для меня ничего не значит. Но Изабела? Она, блядь, значит всё.

Чарли задыхается прижимает руки к животу, кашляя кровью и падая на колени. Я поворачиваюсь к Хиту.

— А ты?

— Я не причинял ей вреда. Просто связал ей запястья, чтобы она не выстрелила в меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги