Читаем Бессердечное богатство (ЛП) полностью

— Твое платье явно работы Элизабет Каннингем, верно?

— Да, — быстро ответила я, вспомнив слова Кэтрин. — Да, оно от кутюр Каннингем.

— И ты выглядишь в нем так ... — он сделал шаг ко мне, — восхитительно.

— Спасибо, — сказала я, отступая на шаг назад.

Он убрал мои серебристые волосы с плеча.

— Ты только что приехала из Голливуда?

— Голливуда? Хм... нет.

— Хм, — сказал он, разглядывая мои волосы. — Волосы совсем другие. Не совсем Нью-Йоркская мода, не так ли?

Я пожала плечами, не имея понятия, что ответить.

— Не знаю, известно ли тебе, но у меня особая связь с некоторыми моделями Каннингема.

— Я этого не знала.

— Мы могли бы уйти отсюда, и я мог бы показать тебе.

— Кто... кто вы такой? — Выстрелила я.

Я хотела уйти. Убраться отсюда, как можно быстрее. От этого типа меня бросало в дрожь. И я вдруг почувствовала себя загнанной в угол.

— Кэтрин тебе не сказала?

— А что она должна была мне сказать?

Он ухмыльнулся и открыл рот, чтобы ответить, но тут Пенн встал рядом с парнем и дернул его назад. Тот резко развернулся, как будто собирался ударить Пенна, но затем увидев его, замер.

— Чем ты тут занимаешься, Перси? — Прорычал Пенн.

— Чем я тут занимаюсь, не твое дело, Кенсингтон.

Перси?

О, черт возьми.

Это жених Кэтрин — Кэмден Перси. Владелец одной из крупнейших сетей отелей в мире. Неудивительно, что все ее друзья казались такими подавленными предстоящей свадьбой.

— Если ты не заметил, Натали, неловко от твоего внимания. — Он встал между мной и Кэмденом. — Тебе следует отойти.

Кэмден дьявольски ухмыльнулся.

— А, по-моему, мы прекрасно ладили.

— Я знаю, как ты ладишь с женщинами. Она не будет одной из них.

— Это звучит почти как вызов.

— Да, именно так, — спокойно сказал Пенн, его глаза горели.

— Понятно, вы все только лаете, но не кусаетесь, — сказал Кэмден, закатив глаза.

— Не испытывай мое терпение.

— Мальчики, мальчики, — пропела Кэтрин, подплывая к нам. — Ведите себя прилично.

Никто из парней даже не обратил внимание на ее замечание. Они просто с взаимной ненавистью таращились друг на друга.

— Клянусь, вы двое, как дети. — Кэтрин подошла ко мне. — Итак, что ты думаешь о моем новом проекте, Кэмден?

Проекте?! Что она имеет в виду? Мне казалось, что я не могу быть ничьим проектом. Я предполагала, что была... другом.

Кэмден медленно оторвал взгляд от своего смертельного поединка с Пенном, чтобы по-настоящему рассмотреть меня.

— Ты сказала, что она модель Каннингема.

Кэтрин махнула рукой, и на ее лице появилась коварная улыбка.

— И ты мне поверил.

— Выглядит она невероятно убедительно, — сухо заметил Кэмден. — По крайней мере, внешне. Но мне не кажется, что у нее имеется индивидуальность.

— Меня совсем не интересует ваше мнение обо мне, — заметила я, — и это совершенно не значит, что во мне нет индивидуальности.

Кэтрин хихикнула.

— Видишь, она само совершенство.

Кэмден прищурился.

— Поздравляю, Кэтрин, — сказал он тоном, в котором не было ничего поздравительного.

Кэтрин неодобрительно нахмурилась, словно ожидая, что последует продолжение «в виде пощечины».

— Тебе удалось сделать ее красоткой. За деньги можно купить почти все, даже иллюзию. Кроме принадлежности к классу.

Я поморщилась, но он смотрел на Кэтрин.

— Но я думаю, что твоя принадлежность к высшему обществу может купить тебе деньги, если все будет организовано должным образом.

— Перси, — предостерегающе произнес Пенн.

Кэмден только улыбнулся ему.

— Что? Не можешь дождаться того дня, когда я буду собственником твоей маленькой Кэтрин?

Кэтрин молчала, стоя неподвижно, как бревно.

— Могу обещать, что сдам тебе ее в аренду… попользоваться, — сказал Кэмден и зашагал прочь, выполнив свое черное дело.

— Рен, — тихо позвал Пенн.

— Со мной все хорошо, — резко ответила она.

— Я оставлю вас вдвоем, — произнесла я, отступая назад. Я уловила суть этого разговора. Было достаточно сказано, я почувствовала, что мне нужно побыть одной.

— Нет, Натали, — ответил Пенн.

— Вам вдвоем явно нужна минутка. Я буду в дамской комнате.

— Я пойду с тобой, — предложила Кэтрин.

— Нет. Нет, не нужно. Я смогу сама ее найти.

И поспешила убраться подальше от их настороженных взглядов. От мужчины, которого мне казалось я знаю. И подруги, которую, как я думала, приобрела. От их общей истории, оказавшейся глубоким колодцем, в который Кэмден столкнул нас всех.

15. Натали

Я таращилась на свое непроницаемое выражение лица в зеркале дамской комнаты. Что ж, сегодняшний вечер оказался неудачной сказкой.

Значит, Пенн и Кэтрин.

Не знаю, как я раньше этого не замечала. Теперь, это стало так очевидно. Они были близкими друзьями. Они знали друг друга всю жизнь. Не было ничего немыслимого в том, что они были вместе... в какой-то момент.

Я не могла понять, почему это меня так волновало.

Потому что мне было не все равно.

Всякий раз, когда я думала об этом, у меня поднималась тошнота внизу живота. Пенн и я только что заключили своего рода перемирие. Мы жили вместе, соседи по дому, и все. Я находила его привлекательным и очаровательным. Очень привлекательным. Но я не собиралась предпринимать никаких действий. По крайней мере до этого момента, сгорая от ревности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену