Читаем Бессердечное небо (ЛП) полностью

— О Боже, кажется, я знаю, кто это, — ахнула Дарси, подойдя ближе к бассейну с водой, вглядываясь в плавающую голову, которая медленно кружила в течении воды. — Не тот ли это охранник, который снаружи дежурил, когда мы ходили к Пустой горе, Лэнс? Барни Фон, как-то так?

— О да, — согласился он, придвигаясь ближе, чтобы рассмотреть. — Этот парень был козлом.

Джеральдина задохнулась и с возмущением повернулась к нему, но прежде чем успела сказать что-то в знак протеста относительно того, что мертвого парня назвали козлом, одна из повстанцев завопила, узнав его.

— Нет, только не Барни фон Бондервиль! — Девушка бросилась вперед и зарыдала, а я обменялся взглядом с остальными, после чего мы все без слов отступили, вышли в туннель и поспешили прочь.

Мы добрались до столовой, и я взглянул на сводчатый потолок, украшенный сверкающими золотыми сталактитами, блеск которых всегда привлекает внимание моего внутреннего Дракона, как когда-то Сфера.

Водопад низвергался с задней стороны пещеры в сверкающий бассейн, где была сооружена каменная площадка для отдыха, а стену украсили символы звездных знаков, подсвеченные голубыми огнями Светом Фейри. Бассейн полон аур, которые люди бросали в него, загадывая желания звездам, чтобы добиться успеха в войне, и я увидел там несколько драгоценных кристаллов, привлекших мое внимание. Так и тянет забрать несколько монет, но я подумал, что красть чужие желания глупо.

Столы сделаны из камня, большинство из которых круглые, кроме большого прямоугольного в центре, предназначенного для «истинных королев» и их свиты. За ним стояла статуя птицы Феникс с распростертыми крыльями и открытым клювом, как будто она издавала крик, у ее основания горел огонь, и в это пламя бросали еще больше монет.

Пол сверкал созвездиями, нанесенными на камень сверкающими драгоценными камнями, а справа от комнаты на стене была нарисована замысловатая карта Солярии, над которой все еще работали некоторые из наиболее искусных Фейри: каждый уголок нашего королевства, от Полярной столицы до Нептийского моря.

В пещере слышались тихие шепоты и подозрительные взгляды, все в комнате переглядывались между собой, гадая, может ли человек рядом с ними оказаться убийцей, и я стиснул челюсти от напряжения. Будто нам не о чем больше беспокоиться, готовясь к встрече с моим отцом. Каждый день принимались новые законы и объявления, которые подвергают риску все больше и больше Фейри, а повстанцы неустанно работают над переселением Тиберийских Крыс, Сфинксов и Минотавров, пока его Нимфы надвигаются на них.

Ежедневно Берроуз расширялся, размещая новых беженцев, поэтому Сет, Калеб, Джеральдина и близняшки посвящают большую часть своего времени использованию магии земли, создавая все более обширный и глубокий лабиринт, где все они могут разместиться.

Юджин Диппер взял на себя полное командование Тиберийскими Крысами, и их комнаты были сделаны в виде крошечных туннелей, в которые никто, кроме них, не сможет войти в их измененных формах, настаивая на том, что никто из них не против перекинуться на время сна, чтобы не занимать много места. Единственная проблема состоит в том, что Крысам необходимо много материала для гнезд, и по неизвестной причине они предпочитают нижнее белье, из-за чего оно постоянно пропадает из прачечных пещер, когда его отправляют в стирку.

Остальные направились к центру пещеры, и я пошел за ними, но чья-то рука схватила меня за локоть, прежде чем я успел преодолеть несколько шагов, и, повернувшись, увидел, что Габриэль Нокс держит меня за руку и хмуро смотрит на меня. Он был без рубашки, как обычно, с выставленными напоказ крыльями, и я изогнул бровь, давая понять, что не очень-то рад, что меня остановили.

— Нам нужно поговорить, — твердо сказал он, затем повернулся и улыбнулся в сторону Рокси, как раз перед тем, как она обернулась, ища меня. Он приветливо помахал ей рукой, заставив ее ярко улыбнуться в ответ, похоже, она подумала, что мы вдвоем занимаемся каким-то милым делом, которое объединяет брата и парня, или что-то в этом роде, после чего отвернулась, а он снова бросил на меня пристальный взгляд.

— Ты только что запудрил мозги моей девочке? — спросил я его, и он наклонился ближе ко мне, все еще смотря на меня убийственным взглядом.

— Может, тебе не стоит бросать камни из своего стеклянного дома, Дариус, — шипел он.

— И что это значит? — спросил я.

— Это ты скажи мне — ты тот, у кого, судя по всему, нет будущего после Рождества.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже