Читаем Бессердечное небо (ЛП) полностью

Габриэль открыл было рот, чтобы ответить, но вместо этого оцепенел, его глаза заметались туда-сюда, когда он увидел что-то, что выходило за рамки моего понимания, звезды подарили ему какое-то видение.

— Мы должны идти, — задыхаясь, произнес он, приходя в себя, и страх в его голосе заставил мое сердце забиться.

— Что там? Он нашел нас? На нас напали? — спросил я.

— Не здесь. Не на нас. Он утверждает, что стадо Пегасов, в которое входил твой брат, связано с повстанцами, и приказал убить…

— Что? — рявкнул я, огонь запылал в моих руках, а мой Дракон поднял голову в предвкушении драки.

— Ты должен найти своего брата. Только ты и Ксавьер. Если ты уйдешь сейчас, у тебя будет шанс добраться до академии раньше него — но, Дариус, каждая секунда, которую ты теряешь, означает гибель еще одной жизни. Ты должен спешить.

— Где он? — спросил я, осознавая, что должен довериться ему в этом вопросе или столкнуться с кровавой платой, которую он уже предвидел.

— Он с твоей мамой и Хэмишем возле кухни. Мне сложно предвидеть, что произойдет в академии, но знаю, что если ты сможешь спасти стадо Пегасов и достать снаряжение Лэнса для темной магии, наше будущее станет светлее.

— Понял, — сказал я, проскакивая мимо него, его последние слова устремились за мной, поскольку я перешел на бег.

— Беги, Дариус! Судьба меняется с каждой секундой!



Ксавьер


В Берроузе воцарился хаос из-за смерти еще одного повстанца, а мое сердце скакало как громовые копыта, когда я спешил сквозь толпу в поисках своей семьи. Моя мама появилась в поле зрения, ее облик был скрыт совершенным маскирующим заклинанием, которое сделало ее похожей на обычную женщину, ее темные волосы собраны в хвост, но глаза остались такого же глубокого карего цвета, как и раньше.

Она стояла рядом с Хэмишем, когда он отправлял повстанцев обратно в их комнаты, в его глазах светилась паника, которая меня обеспокоила. Никаких зацепок в отношении убийц нет, и теперь, когда они нанесли новый удар, я стал опасаться, кто станет следующим.

Я добрался до мамы, и она схватила меня за руку, притянув к себе, ее знакомый запах окутал меня, когда мы обнялись. Сейчас я стал выше, и она легко прижалась ко мне, положив голову на мое плечо.

— Ты в порядке? — с беспокойством прошептала она.

— Я в порядке, а Дариус?

— Он в порядке, — поклялась она, на мгновение крепче прижав меня к себе, а затем отпустила, глядя на меня вверх, словно хотела увести меня в безопасное место. Но я уже не ребенок, к тому же я слишком много лет провел взаперти, не имея возможности самостоятельно сражаться. Если в этом месте существует угроза, я, черт возьми, готов противостоять ей вместе с людьми, которых люблю.

Я тихонько заржал, когда Хэмиш положил руку мне на спину и наклонился ближе.

— Не беспокойся за свою Венди насчёт этого, мой мальчик, — пообещал он, одарив меня чем-то вроде отцовского взгляда — или настолько близким к нему, насколько я мог себе представить. Мой отец никогда не смотрел на меня так.

— Я просто не понимаю, как здесь мог появиться убийца, — сказал я, сердито топнув ногой. — У нас в этих туннелях находятся одни из самых могущественных Фейри в Солярии, которые ищут их, почему Габриэль ничего не увидел? Почему Циклопы не смогли дать нам ответы?

Хэмиш в ужасе покачал головой, и я увидел, как он напрягся, проведя рукой по лысой голове и по бакенбардам.

— Это довольно сложная загадка, дорогой Ксавьер. Но будь уверен, мы найдем злодея, скрывающегося здесь, и проследим, чтобы он предстал перед гневом звезд.

Я кивнул, хотя у меня внутри всё ещё сводило, когда отступил назад, надеясь, что могу помочь в чем-то другом.

— Ксавьер! — рокочущий голос Дариуса пронесся над неистовой толкотней повстанцев, и я заметил, как он пробирается сквозь толпу, направляясь к нам. Мама обняла его, проверяя, пока Хэмиш загораживал своим большим телом обзор для толпы, давая им возможность побыть наедине.

— Что происходит? — спросил я, увидев какую-то мрачную затею в глазах брата.

— Мне нужна твоя помощь кое с чем. — Он взял меня за руку, кивнув маме и Хэмишу на прощание, пока вел меня сквозь толпу.

— Что такое? — спросил я, но он не ответил, вместо этого ускорил шаг, и мне пришлось скакать за ним, пока он трусцой бежал по более узкому туннелю, ведущему к выходу из Берроуза.

Он создал вокруг нас заглушающий пузырь и взглянул на меня, когда мы добежали до часов и выскользнули на ферму.

— У Габриэля было видение, — сказал он низким голосом.

— Какое видение? — с тревогой спросил я, чувствуя, что что-то не так, когда мы поспешили на морозный воздух, где на стражников падал обильный и сильный снег.

— Вам нужно разрешение Вега, чтобы покинуть…, - начал было один из стражников, но Дариус повалил его на землю струей воды, оскалив зубы на остальных, которые нервно переглянулись.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже