Прибавив шагу, путники двинулись прямо на свет. Пробираясь сквозь колючие кустарники и репейники они наконец-то вышли ещё на одну поляну. Посреди неё стояла, потрёпанная временем хижина, из которой и пробивался свет сквозь маленькие замусоленные окна. У этой избы был очень плачевный вид, её один бок ушёл наполовину в землю, а крыша совсем обветшала.
- Интересно, что за лесник живёт в такой развалюхе?- спросил Дэвид, когда они подошли к избе.
- Не имею никакого представления, но сейчас мы узнаем, кто тут живёт,- сказал Джек и постучал в деревянную дверь.
- Заходите, открыто!- раздался изнутри хриплый старушечий голос.
Джек медленно открыл скрипучую дверь и первым вошёл в плохо освещённое помещение. Дети немедля, тоже вошли за ним. Хата представляла собой небольшую комнатушку. На глиняных, облупленных стенах висели разные по величине пучки из всевозможных трав и цветов. В углу стоял огромный деревянный шкаф, забитый всякими склянками и простой посудой. В другой части дома расположился большой полукруглый камин, в нём на толстой цепи висел большой, весь испачканный сажей котёл, в котором сильно бурлила какая-то жидкость. В комнате стояла жуткая жара, как в бане из-за сильного пламени в камине. Посреди комнаты стоял длинный дубовый стол весь заставленный всякой всячиной.
Возле него, сгорбившись, стояла пожилая женщина и усердно трудилась над своими посудинами. Она была одета в старое в заплатках коричневое платье, поверх которого был, накинут на плечи такой же рваный, коричневый, длинный платок. Её длинные седые пряди волос выбились из пучка и, спадая вниз, закрывали её лицо.
- Можете проходить, я знала, что вы прейдете, и уже давно вас ожидаю, - прокряхтела старушка, не поворачиваясь к ним лицом.
- Странно, а откуда вы знали, что мы прейдем?- сразу же задала вопрос Марианн.
- Мне вы приснились сегодня ночью,- ответила она и наконец-то повернулась лицом к своим гостям. Её лицо было всё покрыто морщинами, но зелёные как у кошки глаза были полны жизненной силы.- Ну, проходите же скорей к огню, видно вы здорово вымокли под дождём.
Они послушно подошли к камину-великану и уселись на большую медвежью шкуру, которая была расстелена прямо возле него.
- А вы, наверное, предсказательница, если видите вещие сны,- поинтересовалась Нора.
- Нет, с чего ты это взяла, я вовсе не предсказательница, я ведьма или, как принято говорить, врачевательница,- спокойно ответила старуха,- добрая ведьма,- поспешила она добавить.
- Это не правда, ведь на земле уже давно не живут ведьмы, и тем более добрые,- насторожившись, сказал Томас, пристально рассматривая пожилую женщину.
- Значит, я последняя осталась, а на счёт того, что добрых ведьм не существуют, ты сильно ошибаешься,- совсем не обидевшись, ответила она и, подойдя к котлу начала сыпать туда зелёный порошок. Потом старушка взяла длиннющую, огромную, деревянную ложку в обе руки и стала энергично размешивать кипящую в нём жидкость.
- А что тогда вы делайте «добрая ведьма»?- спросила Луисана и, привстав на цыпочки, заглянула в котёл.- Наверное, варите какой-нибудь ядовитый супчик или отвар,- наморщив нос, добавила она.
- Почему ты сразу сделала такой вывод?- удивленно спросила старуха.
- Потому, что я достаточно прочитала книг о ядах, и знаю, как они выглядят, и как их приготовить,- ответила Луисана и отошла подальше от огня, чтобы не сварится заживо.
- Я вовсе не люблю варить разные ядовитые супчики,- заверила её она.- Просто я готовлю вам один особый напиток, если вы его выпьете, то яд на вас не подействует,- не переставая мешать жидкость, объяснила «добрая ведьма»
- Какой ещё яд?- нахмурившись, спросил Джонатан.
- Каждый, кто проходить через кладбище заражается «ядовитым духом». Через два часа отравленный становится слепым навсегда, ответила она и начала разливать свой зелёный отвар по глиняным большим кружкам.
- А почему именно слепым?- с ужасом спросила Нора.
Ведьма закончила разливать напиток, и повернулась к юным гостям, которые с нетерпением ждали её объяснений.
- Однажды, очень много лет назад, здесь была небольшая деревня. Единственная деревушка, в которой жили только одни ангелы. Они были мирными жителями и не умели сражаться, это и обернулось против них. В то время, другие ангелы тьмы уничтожали всех своих соперников, и когда они обнаружили эту деревню, то стёрли её с лица земли. Всех женщин и детей они забрали с собой, мужчинам выжгли глаза и похоронили заживо в этом лесу. С тех пор всё в этом месте заражено ядом слепоты, который здесь остался после нашествия врагов. — Закончив свой рассказ, она каждому всучила по кружке.
- А откуда вы всё это знаете?- первым нарушив молчание, спросил Дэвид
- Я всё это знаю, потому что была одной из жительниц той деревни и в тот день я чудом осталась жива,- объяснила старуха и села в большое потрепанное кресло напротив детей.
- Так значит вы тоже ангел?- Удивлённо воскликнула Луисана.