- Да, на всей земле я осталась одна, так как после того случая на земле больше не осталось ангелов, все, кто на ней был, ушли жить в свой мир, вход в который уже много лет заперт на сотню замков, так что туда больше никто не может попасть. Да и из людей никто не знает про этот мир, а про ангелов уже здесь давно забыли,- сказала она тяжело, вздохнув.
- Значит, мы тоже больше никогда не возвратимся домой?- печально спросила Марианн.
- Я не знаю точно, но может, и возможно найти какой-то выход, но на земле вам опасно оставаться,- предупредила их старуха,- Сейчас на земле царит зло и лучше, таким прекрасным созданием, как вы, держаться отсюда подальше, чтобы этот мир не смог вас испортить,- предупредила она.
- Но мы не знаем. Как возвратится домой и ещё, вдобавок, к этому за нами гоняются наши собственные бабушки, чтобы убить нас,- сказала Нора и в её огромных, небесного цвета, глазах появилась тревога.
- Ничего, я постараюсь вам как-нибудь помочь, просмотрю все свои древние книги, может что-то, и найду полезное для вас,- и она удалилась в тёмный уголок комнаты.
Дети и Джек выпили зелёную гадость, и отсели чуть дальше от камина, так как их одежда уже совсем высохла.
Через несколько минут старушка возвратилась с большой стопкой толстых книг, Джек вскочил со своего места и помог пожилой женщине донести их до стола.
- Извините, но у вас, наверное, ничего не получится найти,- безнадёжно произнёс Томас,- У мистера Крэйфорда была очень большая библиотека, но он ничем нам не смог помочь, хотя у него и была такая профессия - всё знать.
- Откуда вы всё знаете, сеньор?- удивлённо спросил Джек,- ведь вы даже не заходили туда.
- Конечно, заходил, когда первым вышел из столовой, я успел заскочить на минутку и туда.
- Хотя перед смертью он и нашёл, что-то, но наши бабули это уничтожили,- вмешалась в разговор Нора.
- Вы и это знаете, вы же были тогда в саду,- не переставал удивляться Джек.
- Да, естественно мы всё знаем. Мы же умеем читать мысли,- сказал Джонатан,- хотя нам ещё пока и плохо (медленно) это удаётся.
- Ничего подобного, если вы уже так точно читаете мысли, значит, ваш учитель вас недаром учил,- сказала «ведьма», листая большую книгу.
- А откуда вы знаете про нашего учителя, неужели тоже умеете читать мысли?- удивлённо, вскинув брови, спросила Луисана.
- Нет, я этого не умею, просто я была хорошо знакома с Крэйфордом, и он много мне рассказывал о ваших семьях,- объяснила она.
- Он знал и про нас?- спросил Дэвид.
- Да, конечно, он оставил свою родину, когда вы уже родились.
- Значит, вы знаете и наши имена?
- Да,- коротко ответила старушка, не отрываясь от книги.- Кстати, меня зовут Корнелия,- представилась она.
Джек тем временем принёс последнюю стопку книг и уселся на стул из тёмного дерева, подперев голову рукой, он ушёл с головой в свои мысли и уже ни на кого не обращал внимание. Но вдруг его внимание привлекла одна, лежавшая на столе, книга в чёрной обложке, которая показалась ему очень знакомой. Он медленно притянул к себе книгу и сразу же понял, что видел такую же в библиотеке у Альберта. Джек всё-таки решил убедиться, что он не ошибся и открыл книгу. Он не ошибся. На первой странице красовался такой же остроконечный светящийся камень, как и в той книге.
- Странно, у вас есть такая же книга, как и у Альберта, а я считал, что она имеется только у него,- обратился он к старушке.
Она нехотя оторвалась от своего занятия и посмотрела на книгу, которую держал Джек.
- А-а-а! Эта книга только в двух экземплярах, один у Крэйфорда, а другой у меня,- ответила равнодушно Корнелия.
- Вы, наверное, много знаете про эти камни?- спросил у неё Джек.
- Не очень-то много я про них и знаю, они уже давно стали мифом, так как много лет назад пропали без вести, а эта книга написана непонятным шрифтом,- сказала она.- И никто в мире не знает, где они находятся…..
- Кроме двух особ,- перебил её Джек,- вам, случайно, Крэйфорд о них не говорил?
- Нет, к сожалению, он об этом не упоминал,- сказала Корнелия, и снова принялась за поиски.
- Вы хотя бы знаете, что ищете?
Она посмотрела на детей, которые уже давно повалились от усталости спать и, наконец, ответила:
- Да, я ищу, как попасть в «Авалон», ведь Альберт посоветовал вам найти сфинксы.
- Это всё равно бесполезно,- безнадёжно сказал Джек.- Во-первых, я не могу отправляться с ними в самое ужасное место, где нас могут сразу же убить, во-вторых, чтобы получить ответ на свой вопрос, мне надо пройти через звёздный оракул, а это совершенно невозможно, ведь ещё никто этого не смог сделать.
Корнелия захлопнула свою толстенную книгу и, посмотрев в сторону детей, сказала:
- Они думают, что вернутся домой, по меньшей мере, через две-три недели, но это совсем не так. Это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. У вас, например, есть два выбора: или остаться здесь на земле и скитаться по ней пока вас не убьют, те, кто за вами охотится, или же отправится в «Авалон», чтобы там узнать, как вам возвратится домой.