Читаем Бессердечные (СИ) полностью

- Да, на всей земле я осталась одна, так как после того случая на земле больше не осталось ангелов, все, кто на ней был, ушли жить в свой мир, вход в который уже много лет заперт на сотню замков, так что туда больше никто не может попасть. Да и из людей никто не знает про этот мир, а про ангелов уже здесь давно забыли,- сказала она тяжело, вздохнув.

- Значит, мы тоже больше никогда не возвратимся домой?- печально спросила Марианн.

- Я не знаю точно, но может, и возможно найти какой-то выход, но на земле вам опасно оставаться,- предупредила их старуха,- Сейчас на земле царит зло и лучше, таким прекрасным созданием, как вы, держаться отсюда подальше, чтобы этот мир не смог вас испортить,- предупредила она.

- Но мы не знаем. Как возвратится домой и ещё, вдобавок, к этому за нами гоняются наши собственные бабушки, чтобы убить нас,- сказала Нора и в её огромных, небесного цвета, глазах появилась тревога.

- Ничего, я постараюсь вам как-нибудь помочь, просмотрю все свои древние книги, может что-то, и найду полезное для вас,- и она удалилась в тёмный уголок комнаты.

Дети и Джек выпили зелёную гадость, и отсели чуть дальше от камина, так как их одежда уже совсем высохла.

Через несколько минут старушка возвратилась с большой стопкой толстых книг, Джек вскочил со своего места и помог пожилой женщине донести их до стола.

- Извините, но у вас, наверное, ничего не получится найти,- безнадёжно произнёс Томас,- У мистера Крэйфорда была очень большая библиотека, но он ничем нам не смог помочь, хотя у него и была такая профессия - всё знать.

- Откуда вы всё знаете, сеньор?- удивлённо спросил Джек,- ведь вы даже не заходили туда.

- Конечно, заходил, когда первым вышел из столовой, я успел заскочить на минутку и туда.

- Хотя перед смертью он и нашёл, что-то, но наши бабули это уничтожили,- вмешалась в разговор Нора.

- Вы и это знаете, вы же были тогда в саду,- не переставал удивляться Джек.

- Да, естественно мы всё знаем. Мы же умеем читать мысли,- сказал Джонатан,- хотя нам ещё пока и плохо (медленно) это удаётся.

- Ничего подобного, если вы уже так точно читаете мысли, значит, ваш учитель вас недаром учил,- сказала «ведьма», листая большую книгу.

- А откуда вы знаете про нашего учителя, неужели тоже умеете читать мысли?- удивлённо, вскинув брови, спросила Луисана.

- Нет, я этого не умею, просто я была хорошо знакома с Крэйфордом, и он много мне рассказывал о ваших семьях,- объяснила она.

- Он знал и про нас?- спросил Дэвид.

- Да, конечно, он оставил свою родину, когда вы уже родились.

- Значит, вы знаете и наши имена?

- Да,- коротко ответила старушка, не отрываясь от книги.- Кстати, меня зовут Корнелия,- представилась она.

Джек тем временем принёс последнюю стопку книг и уселся на стул из тёмного дерева, подперев голову рукой, он ушёл с головой в свои мысли и уже ни на кого не обращал внимание. Но вдруг его внимание привлекла одна, лежавшая на столе, книга в чёрной обложке, которая показалась ему очень знакомой. Он медленно притянул к себе книгу и сразу же понял, что видел такую же в библиотеке у Альберта. Джек всё-таки решил убедиться, что он не ошибся и открыл книгу. Он не ошибся. На первой странице красовался такой же остроконечный светящийся камень, как и в той книге.

- Странно, у вас есть такая же книга, как и у Альберта, а я считал, что она имеется только у него,- обратился он к старушке.

Она нехотя оторвалась от своего занятия и посмотрела на книгу, которую держал Джек.

- А-а-а! Эта книга только в двух экземплярах, один у Крэйфорда, а другой у меня,- ответила равнодушно Корнелия.

- Вы, наверное, много знаете про эти камни?- спросил у неё Джек.

- Не очень-то много я про них и знаю, они уже давно стали мифом, так как много лет назад пропали без вести, а эта книга написана непонятным шрифтом,- сказала она.- И никто в мире не знает, где они находятся…..

- Кроме двух особ,- перебил её Джек,- вам, случайно, Крэйфорд о них не говорил?

- Нет, к сожалению, он об этом не упоминал,- сказала Корнелия, и снова принялась за поиски.

- Вы хотя бы знаете, что ищете?

Она посмотрела на детей, которые уже давно повалились от усталости спать и, наконец, ответила:

- Да, я ищу, как попасть в «Авалон», ведь Альберт посоветовал вам найти сфинксы.

- Это всё равно бесполезно,- безнадёжно сказал Джек.- Во-первых, я не могу отправляться с ними в самое ужасное место, где нас могут сразу же убить, во-вторых, чтобы получить ответ на свой вопрос, мне надо пройти через звёздный оракул, а это совершенно невозможно, ведь ещё никто этого не смог сделать.

Корнелия захлопнула свою толстенную книгу и, посмотрев в сторону детей, сказала:

- Они думают, что вернутся домой, по меньшей мере, через две-три недели, но это совсем не так. Это не так-то просто, как кажется на первый взгляд. У вас, например, есть два выбора: или остаться здесь на земле и скитаться по ней пока вас не убьют, те, кто за вами охотится, или же отправится в «Авалон», чтобы там узнать, как вам возвратится домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика