Парень поклонился и… исчез, постучав по каменной плитке пола своей тростью. Вот так, без всяких спецэффектов. Гермиона протерла глаза, не веря в увиденное.
— Таня? Кто это с тобой стоял? — нахмурил брови Гарри. Кампания Глеба с Таней ему не пришлась по сердцу.
— Это Глеб. Глеб Бейбарсов. — Быстро проговорила она. — Он некромаг с темного отделения… Он кое в чем мне помогал… — но дальше Татьяна не стала развивать разговор. — Пошли все быстрее на завтрак, у меня живот ведет от голода!
Вся троица, весело болтая, пошла в Большой зал. Там Таня села рядом со своими, поэтому разговора особо не получилось, и Гарри провел завтрак в компании Гермионы и амулетов на метлу — подарка Тани ему.
Затем они оба встали и вновь направились в свою башню, давая Татьяне время узнать все тибидохские новости. До обеда они наслаждались подарками у себя в башне, потом вернулись в Большой зал, где их ждало роскошное рождественское угощение. Столы так и ломились от жареных индеек, пудингов и всевозможного волшебного печенья! Таня, которая болтала с Гробыней, помахала Гарри, чтобы он сел с ней рядом. Гарри так и поступил.
— Здорово, холодный англичанин! Я уже ухожу, — засуетилась Склепова. — Уже ушла!
И действительно почти убежала из зала прочь.
Гарри плюхнулся на свободное место рядом.
— Я сейчас побегу ей вслед, — честно предупредила его Таня. — Возни с платьем и прической хватит до вечера…
— Так долго? — поражено проговорил Гарри.
— А ты что думал? — вопросом на вопрос ответила Таня. — Дело того стоит. Ну, я пошла. Пока.
— Пока, — грустно отозвался Гарри.
Татьяна исчезла в потоке учеников. Сам Гарри, доев обед, пошел на улицу прогуляться. В семь часов он с остальными парнями пришел с улицы и принялся надевать парадную мантию…
***
— Вот это уже на что-то похоже! — Гробыня заправила в прическу последний гроттеровский локон и с удовлетворением разглядывала дело рук своих.
Высокая прическа Тане показалась не очень удобной и чуть тянула голову вниз. Рыжие волосы были скручены в узел, который держался на красивейшей диадеме с белыми и зелеными каменьями. Теперь осталось платье, туфли и макияж… Не забыть сумочку еще…
Она в итоге решила обойтись без перчаток и оставила свое магическое кольцо.
Через час она уже была полностью готова. И вовремя — настала пора идти к Гарри…
***
Гарри не поверил своим глазам, когда увидел Таню. На ней было изумрудного цвета атласное платье (которое он ей подарил в одном из походов в Хогсмит, но не предполагал, что оно на ней будет сидеть ТАК замечательно), прическа была высокой — закрученные в тугой и тяжелый узел на затылке рыжие волосы и них — диадема, которую сам же Гарри и заказал у гоблинов в честь их с Таней встрече в Хогвартсе и за успешно пройденный первый тур Турнира. На ногах были изящные зеленые туфельки в тон платью, а в руке — сумочка, которая переливалась зелеными и белыми каменьями, в тон диадеме. Платье было довольно скромным, но Таня смотрелось в нем как царица…
— Каблуки? — улыбнулся он ей, — значит, изменяем своим привычкам? Шикарно выглядишь…
— Гробыня поставила условие — если я не иду на каблуках, значит и на бал я тоже не иду.
— Она молодец…
— Она — зараза…
Оба рассмеялась. Тем временем Таня рассматривала своего брата: белая блузка, брюки и черная мантия с высоким горлом. Так же на шее был черный галстук-бабочка. Гарри пытался по-видимому причесаться, но его вихор на затылке все равно брал свое.
— Идем? — спросил он у нее и галантно подал руку.
— Идем, — обреченно сказала она, приняла помощь, и они направились к пока закрытым дверям Большого зала.
В холле яблоку было негде упасть. Многие искали свою даму или кавалера в толпе. Гарри увидел в толпе Чжоу с Седриком; Флёр шла в сопровождении Роджера Дэвиса, капитана команды когтевранцев. На ней была мантия из серебристо-серого атласа. Ничего не скажешь, писаная красавица! Виктора Крама с Гермионой пока он не заметил.
Дубовые входные двери тяжело отворились, и в холл вошли гости из Дурмстранга во главе с директором Каркаровым. Сразу за ним шёл Крам с Гермионой которая была в голубой мантии. В раскрытых дверях Гарри успел заметить перед замком на лужайке возведённый волшебством грот, полный розовых кустов, среди которых высились каменные скульптуры самых разных существ. Над кустами и скульптурами порхали разноцветные светляки. Это были настоящие живые феи, только совсем крошечные.
— Здорово, — с восхищением произнесла Таня глядя туда же, куда и брат, — ваша магия ни чуть не хуже нашей! Красота!
— Даже не знаю, что и сказать…
— Участники Турнира, пожалуйста, пройдите сюда, — прозвучал в этот миг голос профессора МакГонагалл.
— Пошли, — потянула его Татьяна, — явимся перед светлы очи…
Они двинулись через галдящую толпу, куда показала МакГонагалл — справа от двери было небольшое свободное пространство. Профессор была в мантии из красной шотландки, тулью шляпы украшал довольно-таки безобразный венок из чертополоха. Она объяснила чемпионам, что пока им надо постоять здесь: они войдут в зал парами, церемонно, после того, как все остальные усядутся за столы.