- Мне в этой бегать удобно. А бегать, по-видимому, придется много, – Эллери вальсирующей походкой отошла к зеркалу и посмотрела на свои волосы, которые еще утром заплела в косички и уложила в «баранки». С такой стрижкой носиться от неприятностей тоже было, кстати, удобнее.
А еще можно рассказать о том, как Старк загорелся идеей создания костюма для Эллери (не железного, а просто элегантного) и как она приехала к нему домой на «примерку». Было это уже после четырехмесячного отсутствия.
Выйдя из лифта, в котором на протяжении всей «поездки» до крыши небоскреба неиграла штамповая музыка, Эллери огляделась по сторонам и громко присвистнула.
- Ничего себе избушка! – пробормотала она и услышала хмыканье Клинта за спиной, который как всегда был по-спартански лаконичен. – Ау, хозяева!
- Добро пожаловать, мисс Литтл, – раздался откуда-то из-под потолка мужской голос, явно не принадлежащий Старку.
- Привет, – продолжая с любопытством вертеть головой, не растерялась Эллери и тут же спросила: – А вы кто?
- А как вы думаете?
- Ну, на мисс Пеппер Поттс вы точно не тянете - тембром не вышли. Так что я склонна предположить, что вы тот, кого Старк называл Джарвисом.
- Вы удивительно проницательны, – хмыкнул виртуальный дворецкий.
- Ух ты! Искусственный интеллект вкупе с чувством юмора! – оценила Эллери, с хлопком смыкая ладони. – Это круто!
Старк объявился где-то через полчаса. Задержался он по той причине, по которой пригласил Эллери. Причина эта была золотистого цвета, ее текстура походила на чешуйки, и являлась она защитным костюмом со встроенным GPS, из материала достаточно прочного, чтобы выдержать удары пуль до определенного калибра.
- А после определенного калибра? – Клинт скептически осматривал эту, с позволения сказать, броню, пока Эллери ощупывала холодную, плотную, шероховатую ткань.
- А после роль защитного костюма будешь выполнять ты сама, – невозмутимо отозвался Старк. – Давай, примерь, порази своего кавалера, а потом я сделаю тебе коктейль пина колада. Отпразднуем твое возвращение! Хотя я все еще настаиваю на недельном туре по ресторанам.
Разумеется, Эллери не рассчитывала на то, что неприятности сей прекрасной жизни обойдут ее стороной. Нет, конечно, некоторое время так оно и было, но всему хорошему рано или поздно приходит конец. Для Эллери полоса безмятежности закончилась в июне 2012 года, вскоре после того, как Клинт уехал на научную базу, где исследовали Тессеракт. И закончилась она ощущением жуткой пустоты и холода в сердце. Эллери даже не успела набрать номер Клинта, потому что первым ей позвонил Фьюри.
- Вы плохие новости хорошо воспринимаете? – директор Щ.И.Т.а, в голосе которого слышалась какая-то помятость, сразу взял быка за рога.
- А вы в курсе, что это оксиморон [3]?
После этого телефонного разговора Эллери четко почувствовала, что пренеприятнейшего асгардского бога по имени Локи ждут большие беды. А впоследствии, когда как этот нехороший нечеловек напал на Щ.И.Т. и ранил Колсона – к счастью, Эллери успела исцелить агента – ей очень сильно захотелось накостылять этому хитрозадому лису по шее.
Но пока суд да дело, ей пришлось отложить месть и отправиться на авианосец, где выяснилось, что Фьюри собирал, скажем так, отряд для противостояния планам нежеланного гостя из другого мира. Эллери прибыла в штаб-квартиру почти сразу после Старка и, сдержанно ответив на приветствия людей, представленных ей как Стив Роджерс и Брюс Беннер, переспросила Старка:
- Инициатива «Мстители»? – хотя этот вопрос относился и к Фьюри. – Это что, новый аттракцион?
- А ты сама посмотри, Элли, – усмехнулся Старк. – Тут уже есть непробиваемый зеленый профессор, капитан Америка, скромный гений-миллионер, профессиональный убийца, который вскорости к тебе вернется, и не менее профессиональный шпион, а еще бог из другого мира, положительный такой персонаж с увесистым молотком. Для полного вау-эффекта нам не хватает только сказочной принцессы. По совместительству супер-врача.
Стоит ли говорить, что «вау-эффект» превзошел все ожидания?
Driving down this highway,
Soaking up the sun,
Got miles to go before we get home,
And the journey’s just begun.
We hold onto each other,
You are everything I need.
You feel like forever,
You’re a second chance for me.
This life could almost kill ya
When you’re trying to survive.
It’s good to be here with ya,
And it’s good to be alive!
Skillet – Good to Be Alive.
Мини-эпилог.
Через месяц после инцидента с Мандарином.
Одна из многочисленных частных резиденций Тони Старка.
Шри-Ланка.
[…Где-то у моря.]
- Эй, петушок! – Клинт, сидевший на крыше особняка и наблюдавший оттуда за садовой вечеринкой, которую Тони решил устроить, дабы отпраздновать такое дорогое им всем отсутствие проблем, даже ухом не повел в сторону Старка, несшего в одной руке бутылку вина восьмидесятилетней выдержки, а в другой – хрустальные бокалы. – Слезай со своего насеста - мы идем обедать.