Читаем Бессмертная полностью

Лично мне было невыносимо страшно, и я тоже предпочитала молчать об этом. Наступил мой первый день вне дома, первый день самостоятельной жизни вдалеке от родных и близких. Со мной был Джексон, мой парень и, несмотря на то, что мы почти всю жизнь вместе, было страшно и некомфортно осознавать, что теперь мы станем жить вдвоём, как полноценная пара.

Эта квартира на окраине Бостона нашлась практически сразу. Джексон не хотел жить в студенческом общежитии вдалеке от меня, поэтому мы почти без раздумий согласились на квартиру размером всего в 29 квадратных метров, которая поразила нас своей атмосферой. Она сразу показалась настолько уютной, что захотелось плакать и смеяться от ощущения того, что ты практически дома.

Все наши вещи легко вместились в багажник поддержанного Форда Джексона, и теперь немногочисленные коробки стояли в хаотичном порядке по спальне.

– Нужно было их подписать! – от неожиданных прикосновений Джексона, которые вывели меня из задумчивости, я невольно вздрогнула. – Я испугал тебя? Прости! – Джексон прислонился щекой к уху, как делал всегда в надежде успокоить. – Тебе нечего бояться. Совсем скоро мы привыкнем к новому месту, заведём друзей, найдём работу. Всё будет хорошо!

– Я знаю, просто непривычно не слышать криков малышни, не помогать матери по дому, не думать о выпускных экзаменах…– а ещё это странное ощущение тревоги внутри, которое никак не проходило, чтобы я не делала.

– Кстати об этом! Мы так и не отметили твой выпуск! Твои подруги настаивают на вечеринке, – наигранный энтузиазм моего парня умилял. Он никогда не любил вечеринки, но их любила я. Мои подруги частенько устраивали вечера, на которые Джексон ходил со мной и выступал рыцарем в сияющих доспехах, когда всё выходило из-под контроля. Нужно заметить, что такое случалось частенько, если за дело брались Микки и Рози. Мои лучшие подруги – ходячие катастрофы.

– О, нет! Прошу тебя! Мне сейчас не до вечеринки. Ещё столько всего нужно сделать перед началом семестра.

– Боюсь, что они не отступят. Ты же знаешь Рози и Микки! Их не остановишь… – засмеялся Джексон.

Радовало лишь одно, девчонки переедут в Бостон не раньше через два дня. И только тогда организуют вечеринку по случаю окончания школы, которой нас лишил директор Сандерс. Этот старый проныра не позволил нам присутствовать на собственном выпускном. За день до начала экзаменов он обыскал наши ящики, в которых каждый школьник хранил свои секреты. В итоге, из-за найденной травки в шкафчике одной девушки из группы поддержки, нас всех лишили права присутствовать на одном из самых главных вечеров в жизни человека. Из-за отсутствия выпускников шикарный балл превратился в посиделки с домашней пиццей и фирменным пуншем нашей математички. Что-то подсказывало, что это был продуманный шаг мистера Сандерса для экономии школьного бюджета.

Нам долго пришлось уговаривать мистера Сандерса, чтоб он допустил нас хотя бы до экзаменов, иначе мы бы не смогли поступить в университеты. Это право мы отстояли, но вечеринка всё же не состоялась.

Не то, чтоб я сильно переживала по этому поводу, напротив, вместо глупого балла с выбором королевы и короля школы, у меня состоялся незабываемый вечер в кругу семьи. Мы простились с родителями, которые до последнего не хотели меня отпускать, словно Бостон находился не в трёх часах езды от нашего дома, а на другом конце Вселенной. И вот мы уже далеко от всех знакомых, окунулись в рутину самостоятельной жизни.

К вечеру я валилась с ног от усталости. В квартире не имелось кровати, лишь купленный матрас с подушками, но сейчас это ложе казалось необычайно привлекательным и безгранично комфортным. Так странно, что люди порой покидают уютный отчий дом, ради независимости в пустой и холодной квартире с обшарпанными стенами. Мы вылетаем из родительского гнезда, наполненные мечтами и высокими планами, энтузиазмом их непременно осуществить, но в конце концов превращаемся в таких же рабов рутины, как наши родители и сотни поколений до них. Так или иначе, но пока в нас было ещё много сил и надежд, что наша с Джексоном жизнь будет наполнена чуть большим смыслом, чем «дом-работа-дети-смерть».

Утром следующего дня я отправилась в административный корпус Гарварда. До сир пор не верилось в то, что мне всё же удалось поступить в самый престижный и старый университет страны. Мне посчастливилось получить стипендию на обучение, которое не смогли бы оплатить родители при всём своём желании, но остальные расходы необходимо было покрывать самостоятельно. В финансовых вопросах мне помогал Джексон, но я уже договорилась о паре собеседований, поскольку не могла сидеть на шее у парня и хотела помогать оплачивать квартиру и прочие текущие счета.

Перейти на страницу:

Похожие книги