Читаем Бессмертная полностью

Заполнив кучу формуляров и закончив на этом все формальности в университете, я решила прогуляться по территории. Зелёный газон был аккуратно подстрижен, словно призывал присесть и насладиться томиком Шекспира; величественные корпусы, выстроенные из красного кирпича, ждали прибытия новоиспечённых студентов. Запах внутри был удивительный: старые фолианты книг, кожа и дерево в комбинации располагали к получению знаний. Теперь мне стало понятно это поклонение студентов Гарварда своему Университету, которые почитали за честь стать членом братства и гордо несли отметку выпускника учреждения Лиги плюща до конца жизни. Многие настолько поклонялись Гарварду, что днём и ночью носили различные атрибуты, подтверждающие их принадлежность к этому университету, начиная с бейсболок, заканчивая толстовками.

Мне выпала честь стать частью этого удивительного культа и, проведя на территории всего пару часов, уже не представляла, как могла бы учиться в другом месте.

За пару часов прогулок по пустынной территории я изучила все возможные маршруты и побывала в открытых корпусах. К концу дня меня переполнял тот же восторг, что и остальных поклонников Гарварда.

– Ты просто сияешь! – улыбнулся мне Джексон, когда я вернулась домой.

– Уже не могу дождаться, когда начнется семестр, и я смогу посетить все аудитории, прочесть все книги, пообедать в столовой и познакомиться с преподавателями!

– Кажется, на тебя напала Гарвардская лихорадка! – Джексон стал тискать меня в своих объятиях.

– Такое название вы придумали в Массачусетском технологическом восторгу от Гарварда?

– Нет. Это мое ноу-хау! – засмеялся он и мы стали целоваться, перекатываясь туда-сюда на матрасе.

Сложно постичь Джексона Уинка. Мы знакомы больше 10 лет, но мне до сих пор не удалось достичь глубины его знаний. Он было старше меня всего на 3 года, а иногда казалось, что на все 30. Он знал буквально всё обо всём, мог соорудить немыслимые механизмы из подручных материалов и починить любую технику. В свои 21 год он уже запатентовал два изобретения, которые обеспечили ему работу в «Boston Dynamics» стажёром в отделе разработок. Я ужасно им гордилась, хоть порой и скучала, пока Джексон всецело отдавался своим изобретениям.

В эти частые моменты мне нравилось любоваться его правильным профилем и поджарой фигурой. Скептики со стороны могли бы назвать его стандартом мужской красоты, то есть привлекательная внешность без изюминки и харизмы, которую хоть сейчас помещай на обложку глянцевого издания, но для меня не было в мире более необычного парня, чем он. Я любила гладить его по короткостриженым волосам, которые щекотали ладони, массировать его стальные плечи, которые достались ему по наследству, чему все безумно завидовали и считали несправедливым существование подобной фигуры без малейших усилий. Единственным недостатком Джексона было плохое зрение, которое заставляло его носить очки, поскольку линзы он категорически отвергал.

По кармическим законам непостижимо то, что этот парень достался мне с моей то незаурядной внешностью и далёким от него умом. Но всё же он любил меня по какой-то немыслимой причине. Я точно знала, что он предан только мне и отвечала взаимностью, понимая, что обладаю лучшим из мужчин. Весьма самонадеянно полагать в столь юном возрасте, что это обстоятельство не изменить, но что-то подсказывало, что так или иначе, а наши жизни соединены до конца наших дней.

– Дарси Блэк, ты в курсе, что ты самая восхитительная девушка на свете? – спросил внезапно Джексон, отстранившись.

– Когда смотрю в твои глаза, я в это начинаю верить.

И, действительно, невозможно было усомниться в чём-то, что говорилось таким тоном. Его глаза отображали всю глубину этих эмоций. Эти прекрасные карие глаза просто не способны лгать.

– Паста или ризотто? – ко всему прочему он ещё и готовил восхитительно. Просто идеальный мужчина. Мой желудок жалобно заурчал.

– Паста!

– Отличный выбор! – подмигнул мне Джексон и ушёл на кухню готовить ужин. – С морепродуктами, я полагаю?

– Моя любимая, – улыбнулась я, предвкушая небольшой пир.

После восхитительной пасты и мытья посуды позвонила мама.

– Как у вас дела? – волновалась я.

– Всё, как обычно. Шумно и грязно. Мэри не желает засыпать без твоей сказки на ночь. Вчера я едва выдержала, когда она угомонится.

– Дай ей трубочку.

Спустя минуту, в трубке послышался голосок моей младшей сестрёнки:

– Ты от нас уехала! – хныкала она.

– Я знаю, ангелочек, но не навсегда! Мне нужно учиться. А на выходных я буду приезжать к вам. Ты должна помогать маме с мальчиками, ведь только девочки могут навести лад в доме, помнишь?

– Да, но без тебя всё не так!

– Понимаю. Не грусти. Мама говорит, что ты не хочешь засыпать без сказки на ночь… Давай с тобой договоримся, я каждый вечер буду рассказывать тебе сказки, а ты взамен будешь помогать маме. Договорились?

– Ага! – оживилась сестрёнка.

– О чём ты хочешь послушать сегодня сказку?

– О драконе и сказочном принце!

Перейти на страницу:

Похожие книги