Читаем Бессмертное пламя полностью

– Он на улице и чем-то занят… наверно, – ответила я.

– Ага, ладно…

– Вы уже что-нибудь нашли в этих странных Хрониках?

– К сожалению, нет, – призналась она. – Но Джимми вовсе не так бесполезен, если ему не давать в руки оружие.

– Я так и думала.

После этого между нами повисла тишина. «Как до этого дошло?» Раньше мы всегда понимали друг друга с полуслова. Раньше у нас никогда не кончались темы для разговоров. Раньше нам никогда не было неловко. Раньше…

Лиззи громко выдохнула в трубку:

– Послушай, Ари, все это абсолютно неправильно. На самом деле эта история должна нас сплотить, но мы, наоборот, отдаляемся. И мне это вообще не нравится.

Я прекрасно понимала, о чем она говорила, но не знала, как на это реагировать.

– Я так радовалась, когда мне все-таки разрешили рассказать тебе про Плеяду, а сейчас у меня такое чувство, словно я тебя предала… Я не хотела. Пожалуйста, ты должна мне поверить. Когда я узнала о твоей тренировке, я сразу пристала к Гидди, чтобы тебе не пришлось заниматься одной и…

– Минуточку, так тебе она вообще была не нужна? – перебила я подругу.

– Нет, конечно. Я прохожу обучение на ученого. Это не имеет ничего общего с охотой. Мои родители тоже ученые, только Гидди захотел обязательно в подразделение охотников, – объяснила она, растрогав меня до слез. Лиззи ненавидела любые физические нагрузки, а к ним, сто процентов, относилось избивание друг друга кулаками. И даю руку на отсечение, что она возненавидела это еще сильнее, потому что Гидеон был тренером.

– Значит, ты там ради меня мучилась?

– Да, – уныло ответила она. Пришла моя очередь вздыхать.

– Лиззи, ты ведь меня знаешь. Я на тебя не злюсь. Просто для меня все это ново. Да, я понимаю, что тебе не терпится все мне показать, но дай мне немного времени. Я чувствую себя маленьким ребенком. И я… мне все равно здесь не место.

– А что, если тебе здесь самое место, ты, лапша раскисшая! – возмутилась она. – И всегда было! А что касается точной уверенности: честно говоря, ее тут ни у кого нет. Мой папа растерян. Плеяда в недоумении. И даже праймусы, которые с нами сотрудничают, не имеют ни малейшего представления, что ты такое. Но ты не должна никогда-никогда, ни на миг забывать, что твое место здесь. Поэтому Гидеон так взволнован. Он переживает за тебя. Мы вместе разберемся, что происходит. А за это время мы поработаем над тем, чтобы ты чувствовала себя рядом с нами комфортней, о’кей? Умоляю, не отталкивай меня!

Ее маленькая речь началась с недовольства, а закончилась мольбой. В этом вся Лиззи. Она была рядом со мной. Как всегда. Я не хотела отдаляться от нее, не хотела ее потерять. Она ведь была моей семьей.

– О’кей, – прошептала я, борясь со слезами. А потом я сражалась со своей сентиментальностью и страхом до тех пор, пока не смогла мыслить ясно. Я звонила не просто так.

– Лиззи, что тебе известно о Танатосе?

– Немного, – моментально ответила она. Может быть, она была рада возможности помочь мне, ответив на мои вопросы. – Если верить Хроникам, он был брахионом, пока не исчез. Праймусы утверждают, что он мертв.

– Откуда они тогда это знают? – Все-таки Люциан был убежден, что он жив. Вряд ли он бы стал искать труп. Или стал бы? После смерти брахиона вообще остается труп?

– Понятия не имею, но они, похоже, полностью уверены.

– Слушай, я тут кое о чем подумала… – протянула я. Мне понадобилась еще пара секунд, чтобы набраться смелости произнести это вслух: – Думаю, отчим мог бы дать мне нужные ответы.

– НЕТ! – заорала Лиззи в трубку. – Знаю, он тебя вырастил и все такое, но этот человек по-настоящему опасен. И мы все еще не знаем, почему он выдавал себя за твоего отца. По-моему, здесь точно что-то нечисто!

– Но он же оставил меня на вашем попечении. Если бы он хотел что-то со мной сделать, то явно не стал бы так поступать. – Хуже некуда – оправдывать Уилсона Харриса, но я не могла отрицать логику этой мысли.

– Нет, – повторила Лиззи во второй раз. Ее тон не терпел возражений. – Сейчас же пообещай мне, что ты ни в коем случае не будешь искать своего отчима, встречаться с ним и даже разговаривать!

– Но…

– Обещай! – разозлившись, перебила она. Я слышала, как подруга расхаживает туда-сюда по своей комнате. Потом она перевела дыхание и заставила себя успокоиться. – Прошу тебя, Ари. Мы выясним, что ты такое. Мы выясним, что происходит и почему Джирон объявил на тебя охоту. Вместе. Больше никаких секретов. Но, пожалуйста, пожалуйста, не связывайся с Уилсоном Харрисом и «Омегой». Пообещай мне, и тогда, если мы не найдем другого выхода, мы вместе разыщем твоего приемного отца, хорошо? Ну же, ДАЙ МНЕ СЛОВО!

– Ладно, даю слово.

«Пока что».

Неожиданно мой телефон издал сигнал. Испугавшись, я отстранила его от уха.

– Что такое? – спросила Лиззи.

Я взглянула на экран и нахмурила лоб.

– Твой брат прислал мне сообщение.

– Как всегда. Куда он лезет на этот раз? – хмыкнула Лиззи. Я прочла сообщение и засмеялась. Лиззи действительно хорошо знала своего брата.

– Он считает, что уже слишком поздно и мне пора ложиться спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изара

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы