Читаем Бессмертное пламя полностью

У Люциана дрогнули уголки губ. Он отмахнулся:

– Нет, нет. С тем же успехом я мог бы остаться с тобой.

«Туше». Я это заслужила, но, тем не менее, я начинала потихоньку заводиться.

– О’кей, Люциан. Если мы и дальше продолжим обмениваться гадостями и скрытничать, пожалуйста! Но если ты действительно хочешь найти Танатоса, тебе лучше меня просветить, чтобы я смогла помочь.

Вот теперь я застала его врасплох. Если бы я была праймусом, то устроила бы грандиозное пиршество из гаммы эмоций, которые сейчас излучал Люциан.

– Кто тебе?.. Тоби, – он сам ответил на свой вопрос. Было буквально видно, как он взвешивает варианты. В конце концов, он улыбнулся мне, сдаваясь. – Ну хорошо, – сказал он. – Сегодня я навестил друга, который при случае мог бы предоставлять сведения. Но он немного эгоцентричный, и я особенно не преуспел.

– Может, нам надо к моему…

– Нет, мы не станем искать твоего отчима, – жестко оборвал он. – Лиззи абсолютно права, говоря, что он опасен.

– Откуда ты знаешь?

– На самом деле я знаю Уилсона Харриса лучше, чем кто-либо, – пояснил он, пожимая плечами.

– Я не об этом. Я хотела знать, откуда тебе известно, что я обсуждала это с Лиззи, – я пронзала его взглядом, чтобы не упустить ни малейшего проявления чувств. Он правда за мной наблюдал? Подслушивал?

– Интуиция? – предложил он. Я не поверила ни единому слову, но большего я бы из него и не вытянула. И если я не хотела как минимум профукать свою маленькую победу в плане сотрудничества, мне не стоило сейчас лезть на рожон.

– Хорошо, тогда не к Харрису. Но у кого-то же должна быть информация. Что насчет того Джирона?

– Ты хочешь отправиться в гости к одному из самых кровожадных праймусов, который, совершенно случайно, внес тебя в свой список на отстрел под первым номером? – спросил он. Его глаза заинтересованно блестели.

Вот когда он поставил всё под таким углом, это уже не казалось такой гениальной идеей…

– Ну, ладно, но у него тоже есть марионетки. Наверняка есть кто-то, кто знает больше, чем Викториус, – не отступала я. Хоть что-то ведь мы должны предпринять. – Можно же от кого-то из них… получить ответы?

Люциан недоверчиво покачал головой, а на его лице расцветала опасная улыбка.

– То есть ты открыто предлагаешь мне отделать какого-нибудь беднягу-демона ради информации?

«Это я предложила?»

– Да! – пискнула я.

Минуту спустя Люциан затрясся от смеха. Ему ни капли не мешало, что все на нас пялились. Затем, светясь от удовольствия, он схватил меня за руку.

– Тогда пошли.



Естественно, я могла бы предположить, что вышеупомянутые праймусы-марионетки не дожидались в нашей деревушке, пока мы за них возьмемся. Но на ночную прогулку в город я все равно не рассчитывала. Когда Люциан выехал на шоссе, моя смелось улетучилась. Собственно говоря, я отправилась на охоту за демонами с безумным брахионом. Допустим, Люциан в этом разбирался, обдумал риски и взял меня с собой. Значило ли это, что для меня это было безопасно? Или что он способен меня защитить? Или наоборот, что он просто невменяемый?

Указатели стали мелькать чаще. Фонари окрашивали проезжающие машины в мягкий оранжевый цвет. Светофоры, фары, габаритные огни. Пейзаж за окном преображался по мере приближения к одному из промышленных пригородов… Я запаниковала. Мимо нас пронеслась полицейская машина с синими огнями.

«Просто шикарно!» В такое место мама не отпустила бы меня и при свете дня. И, само собой, не с посторонним. Но, эй, если она каким-то образом об этом узнает, я могу ей объяснить, что Люциан не посторонний и что я уже однажды провела у него ночь, после того как он вытащил меня из искореженной в аварии машины. Тогда ей непременно станет плохо, а уже в больнице я смогу заявить, что у мамы были галлюцинации.

Когда мы проезжали обшарпанный клуб, Люциан поехал медленнее и потом припарковался подальше, внизу улицы. На мигающей вывеске значилось: «Гоморра». Внушает доверие, несомненно.

Мотор затих, и Люциан испытующе посмотрел на меня.

– Даже не вздумай сейчас предложить мне подождать в машине, – пробурчала я. Он ухмыльнулся.

– И в мыслях не было, – потом он резко посерьезнел. – Там внутри парочка злобных демонов. Единственные люди, которые попадают внутрь, – жертвы или отмеченные. Когда пойдешь туда со мной, тебе придется делать то, что я скажу. Только то, что я скажу, и тогда, когда я скажу, – он пристально посмотрел мне в глаза, чтобы я оценила значимость его слов.

– Ты хочешь притвориться, что я твоя отмеченная?

– Или так, или ты – добыча, – ёмко уточнил он.

М-да, пожалуй, это будет чуточку опасней, чем я себе представляла. Когда во мне пустил ростки страх, я напомнила себе, что научилась скрывать свои чувства. Поэтому я подняла высокие стены, засунула туда свой страх и храбро кивнула:

– Порядок.

Люциан выглядел изумленным:

– Вы с Мел усовершенствовали твой защитный барьер? – спросил он.

– Вообще-то, она впервые мне показала, как это работает.

Между бровями у него на лбу залегла морщина.

– Этого не может быть, у тебя и раньше была сильная защита. С момента нашей первой встречи ты всегда довольно хорошо сдерживала свои эмоции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изара

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы