Читаем Бессмертные Акт I (СИ) полностью

- Найди некроманта, который никак не относится к министерству. Люди должны знать, что эти жалкие некроманты не способны никого защитить, а представляют лишь угрозу всем живым.


- Будет сделано.


- Мертвым не место среди живых, - подытожил Талу Кашир.


Гонец поклонился своему хозяину и тихо покинул помещение. Мужчина в тоге и кубком вина подошел к окну, из которого, с высоты птичьего полета, были видны огни ночного Хафэля-Таира.

Глава 2



Эпоха Таламорского мира, 1111 год


Северная империя


Горбус


Всадник был верхом на своем верном скакуне. Конь добрался до гигантского, деревянного многоэтажного здания. Мужчина спрыгнул со своего коня и привязал его. Некромант откинул свой плащ. Его лицо покрыто первыми морщинами и ссадиной. Прошло достаточно времени, которое повлияло на него. Магистр Альберт Уолок направлялся внутрь здания. На небе образовались тучи, которые издали несколько раскатов молний, озаряя небосвод. Следом обрушился ливень. Некромант уже находился в помещении, где его встретила женщина.


- Добрый вечер, магистр.


Она была добра и обходительна.


- Присаживайтесь, вам принести что-то выпить?


- Не стоит.


Мужчина сел на диван. Он ожидал, когда к нему выйдет начальник детского дома, с которым у него должен состояться разговор. Женщина удалилась и пропала в коридоре.


За окном сияло небо. Вода билась об окна. Гром настигал город, следом за раскатами.


В дали коридора, в ночной темноте, появился силуэт, который быстро приближался в приемную. Мужчина в мундире с золотыми часами в руке нарисовался рядом с Альбертом. Некромант встал, обнял мужчину с радушной улыбкой на лице.


- Привет, друг, - обратился к некроманту мужчина.


- Говард, давно не виделись, - добавил от себя магистр.


Мужчина показал своему другу на диван. Друзья сели, чтобы начать свою беседу.


- Итак, каким это ветром тебя занесло в нашу скромную обитель.


- Не такую уж и скромную.


- Разумеется.


- Я пришел по делу, говоря откровенно, то мне необходима твоя помощь.


Мужчина заинтересовался и оказался весь во внимании.


- Говори, я слушаю, - добавил Говард.


- Я хочу взять опеку над одним мальчиком.


- Сколько ему лет?


- Если я правильно думаю, а я не уверен, когда у него день рождения, то ему сейчас десять лет или будет в ближайшие месяцы.


- Знаешь Альберт, у нас не так мало ребят, которым есть десять лет. Будет проще, если ты назовешь его имя и фамилию.


- Райн Равелли, - коротко отрезал Альберт Уолок.


- Сын того самого Равелли?


- Да, его сын. После гибели отца его должны были отправить в один из детских домов по округе. Поэтому первым я решил зайти к тебе.


- Что ты хочешь от него? Зачем тебе брать над ним опеку?


Женщина принесла кружки с горячим эликсиром, который должен был пополнить силы собеседников.


- Хочу обучать его.


- Обучать некромантии?


- Именно, - продолжал некромант кратко отвечать своему другу.


- Какой в этом смысл? Я думал некроманты не так жалуют тратить время на обучение? Поговаривали о том, что будет своя академия.


- Во-первых, Верховный никогда на такое не пойдет, слишком это затратное дело, строить целую академию для изучения некромантии. Во-вторых, не все некроманты такие. Что касается моего желания, то что еще останется парню делать? Стать беспризорником, а там и в тюрьму?


- Тоже верно, но может это лучше, чем отдавать себя служению Императору и Верховному.


- О, Великие, ты так говоришь, словно знаешь, как это служить Императору и Верховному.


- Я нет, а ты - да, - с интригой подметил Говард.


- Поэтому то и никто не заставляет становиться некромантом. Это полностью выбор человека.


- Обратного пути, ведь, нет?


- К сожалению, - с досадой добавил Альберт.


- В любом случае, мой дорогой Альберт, в нашем заведении его нет. Ты выбрал не тот дом.


- Я догадывался, иначе это было бы слишком просто.


- Однако, не переживай, я могу помочь тебе.


- Это отличные новости, все же не зря я пришел к тебе.


- Верно, - подытожил директор детского дома.


Мужчины подняли свои кружки и выпили эликсир.


- Дорогая Лариса, - обратился Говард к служанке.


- Да, милорд?


- Подготовьте экипаж, пожалуйста.


- Будет сделано.


Мужчина поднялся с дивана.


- Предлагаю пройтись, пока готовят карету.


Альберт кивнул, поставил на тумбу свою кружку и поднялся.


Говард показал мужчине рукой и они направились по коридору.


- Как твои дела?


- Ничего, по-прежнему никакой особой поддержки от наместника. Детей больше, а денег меньше.


- Откуда такое количество беспризорников?


- Ни малейшего понятия. Наверно, дело в несчастных случаях, в результате которых дети остаются одни. Некоторые рождены незаконно и их выбрасывают на улицу. Причин множество, за всем не уследить, да и кто за этим следит?


- Действительно, у Императора и наместников есть и другие проблемы.


- Нападения мертвых на живых, да, я слышал об этом. Совсем недавно говорили, что на юге произошло то же, что и два года назад в Горбусе. Кто бы он ни был, а у него есть план.


- Ты так думаешь?


- Разумеется, а какой ещё смысл устраивать эти побоища. Карета готова.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже