Читаем Бессмертные. Акт I (СИ) полностью

— Откуда вам знать, Уолок. Кто-то уже вовсю использует свои знания, чтобы убивать людей. А вы закрываете на это глаза и пытаетесь откупиться.

— Полагаю в побоище, что было два года назад, пострадал кто-то из ваших близких.

— Вы верно подметили, но ваши коллеги выполнили обещанное слово и вернули моего мужа, однако, сколько он теперь проживет?

— Я не могу вам ответить, мадам.

— А я могу и скажу, что теперь он проживет столько, сколько решит тот некромант, который вернул его.

— Мне жаль, но это не значит, что этот мальчик будет губить жизни ваших студентов.

— Конечно, сейчас он не будет этого делать, но когда они все вырастут и станут взрослыми, а он обучится всему, чему должен, тогда можно будет говорить обратное.

Женщина отвернулась от некроманта и направилась к Райну.

— Это значит, что вы его не примите в свою академию?

— Это решать уже мне, а не вам, мистер Уолок.

Гералия села рядом с Райном и посмотрела на него.

— Твое имя Райн?

— Да, мэм.

— Почему ты решил стать некромантом?

— Потому что Альберт убедил меня это сделать.

— Ты хочешь помогать людям?

— Думаю, это было бы хорошо и, вероятно, кто-нибудь это сможет оценить со временем.

— Очень хорошие мысли.

— Вы ненавидите таких, как он? — Райн указал на магистра.

Женщина задумалась, чтобы её ответ не выглядел глупо перед ребенком.

— Нет, Райн, у меня нет ненависти к таким как он, потому что некроманты люди, как я и ты, а значит, что они могут совершать плохие поступки, ровно, как и мы с тобой. С одной разницей, что у них при этом есть сила и власть.

— Я буду совершать только хорошие поступки.

— Очень надеюсь на это.

Женщина оставила мальчика и вернулась к одиноко стоящему некроманту.

— Я возьму его в свою академию, но учтите, я делаю это лишь по той причине, что он не станет таким, как некоторые из вас.

— Мадам, я так же, как и вы, в это верю.

— Получается что-то общее у нас есть, но помните, магистр, если я замечу то, что мне может не понравится, тогда он мигом покинет мою академию.

— Заверяю вас, что ничего подобного не будет.

— Хотелось бы вам верить, но не могу.

Женщина попрощалась с некромантом и вернулась к мальчику.

— Пошли за мной познакомлю тебя с твоей группой.

Они пришли в большую аудиторию. В ней было много столов, за которыми сидели студенты. Кто-то был доволен, кто-то играл, а кто-то писал в своем блокноте — все ждали своего преподавателя. До тех пор, пока он не пришел, тишина так и не наступила, но вот уже мадам Фениция зашла в аудиторию и все замолчали, тогда они заметили директрису и мальчика рядом с ней.

— Здравствуйте, дети.

Они хором приветствовали директрису.

— У меня для вас есть важное сообщение. Рядом со мной Райн Равелли и он будет учиться вместе с вами. Почему молчите?

— Привет, Райн, — некоторые сказали в один голос.

— Хорошо, а сейчас Райн выбери место, где ты будешь сидеть.

Мальчик прошел мимо большинства столов и сел за тот, который был крайним, но, при этом, ближе всего к преподавателю.

— Начинайте учиться, дети.

— Спасибо, мадам Гералия, — добавила от себя Фениция.

Директриса удалилась из аудитории. Райн принялся слушать преподавательницу и записывать все, что успевал. Во время перемен между лекциями, в академии стоял нескончаемый шум. Студенты в форме ходили с книгами и блокнотами. Они сбивались в целые стаи, продолжая общаться на разные тематики; кто-то говорил без умолку об оружии или легионерах империи, кто-то о ведении хозяйства и разных способах возделывания почвы, кто-то упоминал технологии Миневров, которые давно забыты и изредка некоторые выражали свое негодование в адрес некромантов, потому что они читали газеты и слушали информаторов новостей на улице. Прошло два года после инцидента в Горбусе и несколько недель после событий на юге, о которых местные ещё не знают.


Райн двигался по коридору, где студенты разных возрастов бродили, обсуждая, без умолку, насущные проблемы и отпуская едкие комментарии о том или ином преподавателе, после чего сразу же принимались над этим смеяться. Он прошел весь центральный коридор и свернул в сторону столовой. Там он пошел на раздачу еды и оказался наедине с подносом еды и напитка. Мальчик сел за одинокий стол, где принялся читать одну из книг, которую должен прочитать по наставлению Альберта, параллельно вкушая здешние кулинарные произведения.

Кусок липкого риса, частично недоваренного, упал в рот Райна. Он стал медленно его пережевывать, последний был такой консистенции, что и резина. Вкус у данного гарнира практически отсутствовал. К его столу подошла девочка. Она была невысокая, в силу возраста. С головы падали светлые кудри, а на лице виднелся румянец от сильно холодной погоды.

— Привет, — обратилась она к нему. Райн молча читал свою книгу и старался наесться своим рисом.

— Можно сесть?

Мальчик игнорировал гостью. Она приняла молчание, как знак согласия, и села рядом с ним.

— Мое имя Лорейн, — представилась она ему. Райн продолжал перемалывать то, что помещал в свой рот.

— Почему ты сидишь один, а не с группой? — продолжала она гнуть свое.

Райн повернул книгу к девочке.

— Читаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Мигулин]

Бессмертные. Акт I (СИ)
Бессмертные. Акт I (СИ)

Добро пожаловать в Сайтур — мир, где люди не боятся смерти, потому что они научились ее обманывать, воскрешая, возвращая людей из мертвых — их называют некромантами и они высший чин среди окружения Императора Единой Империи. Вот уже несколько столетий люди превозносят и преклоняются перед некромантами, но не все согласны с тем, что они делают и некоторые желают, чтобы мертвые оставались мертвыми. Именно тогда, когда происходит предательство и один из некромантов использует свои силы и знания, чтобы загубить жизни, люди начинают смотреть на ситуацию иначе, они понимают на что способны некроманты и начинают их бояться. Страх — инструмент, которым воспользовался один из жителей Сайтура для создания своего мятежа. Восстания против некромантов и их режима.

Василий Мигулин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги