Читаем Бессмертные Легенды полностью

Я тащусь за грёбаной пираткой сквозь джунгли, хотя больше всего мне хочется оглушить её, украсть лодку и вернуться на север – но я банально не умею управлять этой штукой. Мы проводим в лесной глуши ночь, и Ивонн даже делится со мной своими нехитрыми припасами – даром что кусок не лезет в горло. Мы почти не разговариваем, потому что, на самом деле, я почти всё время плачу. Первые несколько часов пути ещё как-то сдерживаюсь, но, когда ночь опускается на Ла-Уэрту, страшная действительность обрушивается на меня. Я не имею ни малейшего понятия, где мои друзья… Что с ними… Пережили ли они падение вертолёта? Что произошло с Зарой? Куда исчезла Куинн? А Диего, Радж и Мишель – сумеют ли они добраться до Элистель? Джейк… У него были все шансы выпасть из кабины вертолёта следом за мной.

И хуже всего то, что я ничего не чувствую. Ничего. Я полагалась на свою интуицию, когда ваанти забрали Диего, но сейчас у меня нет даже этого.

Всю ночь я провожу в слезах.

Всё утро – тоже. Ивонн смотрит на меня с жалостью. Пытается приободрить. А я тупо переставляю ноги, следуя за ней, даже не думая о том, что ей вообще от меня понадобилось.

Когда солнце начинает клониться к горизонту, мы добираемся до подножия вулкана. До пещеры, изображённой на татуировке Укжааля. Пещеры из моего видения. Той, где я могла похоронить моих друзей.

– C’est impressionant, non? – спрашивает Ивонн.

– Ага, впечатляет, – вру я. Ничерта меня не впечатляет. – И что это?

– Источник, – поясняет женщина.

– Источник чего?

– Нам предстоит это выяснить! – с наигранным весельем говорит Ивонн. Она достаёт из кармана брюк компас – тот самый, что нашла в Пещере драгоценностей.

– Ты нашла это место с помощью компаса? – уточняю я. Ивонн кивает.

– Я готова была умереть ради него, – женщина гордо трясёт головой. – И почти умерла. Малатеста заставил меня пройти по чёртовой доске… Обвинив меня в краже. Но это он украл его у меня. И когда я наконец оказалась здесь… Я встретила красного демона. Он сказал, что вам нужна моя помощь. Полагаю, ты поймёшь, в чём дело… Раз уж он послал меня за вами.

Я качаю головой, отказываясь что-либо понимать. Всё, чего я хочу – оказаться подальше от этой пещеры и больше никогда не возвращаться сюда.

Ивонн берёт меня за руку и ведёт за собой в темноту.

Спустя несколько минут я чуть не спотыкаюсь на ступенях, оказавшись в зале, полном лавы. От пола исходит жар, въедающийся в глаза, и я не сразу понимаю, что помимо нас двоих на небольшом каменном островке есть кто-то ещё.

– Андромеда! Слава Ваану, это ты!

Мои плечи обхватывают чьи-то жилистые руки. Я с изумлением смотрю на Укжааля.

– Вы друзья? – удивляется Ивонн. – После того, как они заточили вас на острове?

– Мы обнаружили некоторые общие интересы, – поясняю я. – Укжааль, это Ивонн. С её помощью мы выбрались с Острова Акульего зуба.

– Ах, воровка лодок, – улыбается шаман. – Рад наконец познакомиться с тобой.

– Pardonnez-moi, но я ворую нечто большее, чем просто лодки! – возмущается пиратка.

– Разумеется, – кивает Укжааль. – Марикета, – я даже вздрагиваю, когда шаман впервые на моей памяти не называет меня «Андромедой», – я слышал ужасные вести о чужаках, воинах, которые пришли, чтобы забрать вас с собой.

Я опять принимаюсь реветь. Слёзы быстро высыхают на жарком воздухе зала.

– Наши воины вернулись с этими вестями, – продолжает Укжааль. – Они боялись, что вы мертвы.

Я сбивчиво рассказываю шаману о том, что произошло после нашего ухода из Элистель.

– Мне так жаль, – заканчиваю я, – Рурк, он… Он забрал Сердце.

Брови Укжааля взлетают вверх, и он задумчиво смотрит на лаву, окружающую нас.

– Это ужасно. Такая мощь в руках Гидры… Мы должны спросить Вечное, что делать.

– Я не поняла половины из того, что вы тут говорили, – возмущается Ивонн, – и, честно говоря, мне плевать. Но если мы все здесь для того, чтобы увидеть одного и того же человека… Мы можем работать вместе, non?

– И как нам поговорить с Вечным, Укжааль? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Идолы, – просто поясняет шаман. – Они – ключ ко всему, – он показывает на два ряда пьедесталов вдоль островка, на котором мы стоим.

Я подхожу к ближайшему пьедесталу и внимательно рассматриваю его. В центре расположен знак – точно такой же, как на досье Грейс, которое, кажется, я нашла в комнате Алистера в «Небожителе» целую вечность назад…

Я достаю из рюкзака статуэтку, изображающую деву-лебедя, и ставлю её на пьедестал.

Мир вспыхивает.

– Я не могу лучше! – кричит Грейс, обрушивая камень на бомбу.

Я отшатываюсь. Статуэтка на пьедестале будто горит изнутри.

Следующий пьедестал… Пёс.

– Жизнь ни цента не стоит, когда тебе не о ком беспокоиться, – тихо говорит Диего.

Змея.

– Время – всё, что у нас есть, – нетерпеливо произносит Алистер.

Кентавр.

– Поспеши, он скоро очухается! – сбивчиво бормочет Радж.

Орёл.

– Я справлюсь! Бегите! – орёт Шон.

Дракон.

– Убью… тебя… – шепчет Эстелла из последних сил.

Дельфин.

– Когда ты окажешься на другой стороне, ты станешь королевой, которая всегда была внутри тебя, – шелестит голос Куинн.

Ворон.

– За Крэйга, – выплёвывает Зара.

Павлин.

– Нет, вы не мои друзья, – отрезает Мишель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечное Лето (Catherine Macrieve)

Похожие книги