Чувство беспомощности оставило его снова как только он увидел ее, стоящую в дверном проеме, ожидающую его, как всегда. Он выскользнул из седла и обхватил ее руками. Но только когда ее теплое, живое дыхание коснулось его груди, лишь тогда он окончательно убедился. Безопасность. Она в безопасности.
- Я думал… Я не мог остановить это. Если бы…
- Шш… - она высвободила руку, чтобы успокоить его, приложив палец к его губам будто в поцелуе. - Я знаю, что это существо не ты.
Слава богам, на ее лице не отражался страх. Он не вынес бы, если бы она боялась его. Медведя - да, это он понимает, но не его. Пожалуйста, только не его.
Иво прибыл как раз в этот момент, и Мейрвин вышла вперед, чтобы встретиться с его яростью напрямую и без извинений.
- Боги направили меня, милорд. Я должна знать.
- Знать что? - потребовал Иво.
- Знать, почему они послали мне всех вас. Рыцаря, который является медведем. Другого - ворона. И рыцаря, который является - она посмотрела на Иво с приподнятыми бровями - орлом?
Иво яростно чертыхнулся и кинулся прочь от Фокса, представ перед Мейрвин с лицом, белым от гнева. Его ладонь накрыла рукоять меча.
- Поклянись, что никогда не заговоришь об этом, ведьма, или сейчас же умри!
- Ивар! - Бранд оттолкнул Иво назад и встал между ним и Мейрвин.
- Она поклянется! - кипел Иво. - Мне не нужны ее разговоры. Я должен быть здесь, когда у Алейды появится ребенок!
- Так и будет. Она не станет болтать.
- Ребенок, - выдохнула Мейрвин, хватая их обоих за рукава. Она упала на колени, подняла сложенные вместе руки к Иво. - Я клянусь своей жизнью всем вам троим, ваша тайна - моя тайна. И да умру я, если открою ее кому-то другому.
- Ты удовлетворен? - разъяренно потребовал Бранд, поднимая Мейрвин с колен. - Или она должна присягнуть на крови, чтобы угодить тебе?
- Он только стремится защитить то, что принадлежит ему, - сказала она более милостиво, чем склонен был быть Бранд. - Не бойтесь меня, милорд. Боги послали меня, чтобы помочь вам.
Глаза Иво сузились. - Как?
- Я пока не знаю, но это наверняка так. Зачем бы еще они заставили наши пути пересечься? Они привели вас к Олнвику, указали сэру Бранду на мою дверь, показали мне сэра Ари, призывающего к ним и говорящего с орлом. Мама даже завлекала меня в леса этим утром, и я смогла понять.
- И рисковала жизнью! - кипятился Бренд, раздражаясь из-за того, что она подвергалась опасности, пусть даже ведомая богами.
- Она послала туман, чтобы защитить меня, - она успокаивающе положила руку ему на плечо. - Должна быть какая-то цель во всем том, что сделало меня вашей… - она заколебалась, а затем ее губы изогнуль в неком подобии лукавой улыбки, когда она закончила, - Хозяйкой пивной.
- Вы ведьма? - спросил Иво прямо.
- Я сказал тебе - нет! -взорвался Бранд.
Она бросила на него заискивающий взгляд, а когда начала говорить, то слова адресовались ему, а не Иво.
- Боги говорят со мной. Они используют меня, чтобы врачевать и дать мне навыки, которые необходимы для этого. Так они отмечали всех женщин в моей семье с покон веков.
- Целители не вызывают туман, - сказал Иво.
- Нет, это кое-что, что я всегда умела делать. Будучи ребенком, я пользовалась этим, чтобы спрятаться от матери. Игра такая.
- Никакая не игра спасла вас от медведя. Я спрашиваю еще раз: вы ведьма?
- Чуть-чуть.
- Нет, - сказал Бранд. Его воротило от Квен и ее кипящего варева. - Ты не можешь быть.
- Нет, мессир, я… - она остановилась и ее глаза расширились от понимания происходящего.
- Ведьма сделала эту ужасную вещь с вами.
Бранд все еще не мог прийти в себя, чтобы ответить, поэтому Иво выложил все как есть.
- Да. Ее звали Квен.
- Почему?
- Мы убили ее сына, - сказал Иво.
-
Иво двинулся. Казалось, он был так обеспокоен будущим, что совершенно забыл о том, что Алейда ждет его в настоящем.
- Пойдите к ней, милорд, - убеждала Мейрвин. - Вы только что вернулись, а она нуждается в вас.
- Я вернусь на рассвете, чтобы посмотреть, есть ли у вас какая-нибудь помощь для нас, - Иво произнес это угрожая, но фактически не высказывая угрозу.
Они наблюдали, как он растворился в сумраке, а затем прошли внутрь, где Мейрвин протянула Бранду немного пива.
- Страх в лорде Иво настолько силен, что я могла чувствовать его запах.
- У него достаточно причин для страха, - он взял кружку, выставив пальцы, только лишь бы коснуться ее.
- Но ему не следовало угрожать тебе.
- Ты сделал бы то же самое для Ульфы.
- Да. - Он бы сделал это для Мейрвин, даже если бы она этого и не знала. Он повернулся, чтобы смотреть на огонь. Он боролся бы с Иво сегодня ради этой женщины. «Ради этой ведьмы» - сказал он себе, и хотя все в нем противилось этому названию, он сегодня все же едва не убил ее. Боги насмехались над ним на каждом шагу.
- Расскажи мне об этой Квен, - мягко сказала она, стоя позади него.