Читаем Бессонница. След (СИ) полностью

Я повернулся в том направлении, которое мне указала госпожа Эвелина. Сидевшая за барной стойкой женщина в коротком алом платье больше всего была похожа на итальянку: смуглая кожа, копна кудрявых черных волос и большие светло-карие — чайные, как их иногда называют — глаза. Красива, но на первый взгляд ровным счетом ничего примечательного. Я уже хотел сделать дежурный комплимент «товару», открыл рот и набрал в легкие воздуха, но тут женщина посмотрела на меня и улыбнулась — и слова застряли где-то внутри, так и не найдя путь наружу. Она будто сняла маску — ее лицо преобразилось, глаза вспыхнули, на щеках появился нежный персиковый румянец. Она что-то сказала мне, но слов я не расслышал.

— Этой вакханке скоро исполнится триста лет, мой друг, — сказала мне госпожа Эвелина, взяв под локоть. — И да не обманет вас ее ангельская внешность — она не только красива, но и очень умна, в интеллектуальной беседе даст фору любому мужчине. Ею многие интересуются, но она мало кого выбирает. А счастливчику она просто улыбается — так, как улыбнулась сейчас вам. — Госпожа Эвелина наклонилась к моему уху. — Если вы до сих пор предпочитаете смертных женщин, это может означать только одно: вы до сих пор не знакомы с этой красавицей.

Затянувшееся молчание нарушил Винсент.

— Вы очень добры к нам, госпожа Эвелина, но, полагаю, нам не следует злоупотреблять вашим гостеприимством. Давайте поговорим о делах, а потом, так уж и быть, подумаем и примем решение: оставаться у вас сегодня или же заглянуть к вам в другой раз.

— Но Винсент… — начала Дана обиженно.

— Винсент! — повторила госпожа Эвелина торжественно. — Как же мне нравится ваше имя. Победитель! Уверена, вы в полной мере оправдываете его, да? — Посмотрев на то, как Дана пожимает плечами, она кивнула на лестницу, ведущую на второй этаж. — Прошу вас. Мой кабинет — первая комната слева, там есть табличка. Я приду через пару минут.

Я пропустил Винсента и Дану вперед, а потом поднялся по лестнице следом за ними, предварительно оглянувшись на брюнетку в алом платье. Она снова повернула голову ко мне и одарила очередной улыбкой.

— Хватит, Эдуард, — окликнул меня Винсент. — Этот орешек тебе не по зубам.

— Вот же чертовки, — покачала головой Дана, когда мы вошли в кабинет — большую светлую комнату с кремовым ковром, кожаной мебелью цвета слоновой кости и не очень вписывавшимся в общую картину современным письменным столом. — Они умудряются подловить даже меня!

— И даже меня, — закивал Винсент, занимая одно из кресел.

Едва заметная насмешка в его тоне, судя по всему, от Даны ускользнула — она села в кресло рядом с ним. Я же облюбовал низкий табурет — один из пяти, стоявших вокруг небольшого журнального столика с аккуратной стопкой свежих газет и вазой из цветного стекла.

— Кто это — они? — полюбопытствовал я, изучая кабинет.

— Феи, — ответил Винсент. — Они очень тонко чувствуют почти всех темных существ. Да и не только темных. И, как ты заметил, отлично этим пользуются. Каких-то сто-двести лет назад их жизнь была проще — они могли найти себе богатого покровителя, к примеру, вампира или эльфа, и жить с ним, не зная бед. Но теперь им приходится работать. Они отлично сходятся с людьми, умеют выйти из любой конфликтной ситуации, и поэтому большинство из них трудятся в сфере обслуживания. Ну, а те, кто хочет зарабатывать больше, становятся хозяйками элитных борделей — таких, как этот. В отличие от вакханок, они обладают твердыми моральными принципами и менее эмоциональны — их невозможно вывести из себя. Кроме того, они отлично считают деньги — у них звериное чутье на все, что касается прибыли. О законах мира людей им думать не нужно, они находятся под нашей защитой, так что теперь феи процветают.

— Верно, все верно, — похвалила появившаяся в дверях кабинета госпожа Эвелина. — А еще в детстве вам рассказывали сказки о том, что с феями лучше не дружить, потому что они могут увести вас с собой.

Дана взяла одну из газет и начала листать ее, бегло просматривая заголовки.

— Мне говорили, что феи раньше пили кровь, и что они крадут детей карателей для того, чтобы потом их выпить на пиру в честь полнолуния.

Госпожа Эвелина нахмурилась.

— Мы уже давно не пьем кровь.

— Перестали всего-то тысячу лет назад, как раз тогда, когда начали конфликтовать из-за этого с вампирами.

— Какая глупость, дорогая! Мы не пьем кровь уже больше трех тысяч лет!

Дана усмехнулась, не отрываясь от своего занятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Темной Змеи

Похожие книги