Читаем Бесценное сокровище полностью

Катра повернулась к нему, и он увидел в ее глазах невыразимое страдание.

– Что же мне теперь делать? – прошептала она, опустив голову. – Роб, я беременна.

Это было так неожиданно, что он будто врос в камень, на котором сидел. Когда до него дошел смысл ее слов, у него пересохло во рту, а тело охватила омерзительная слабость.

– У тебя будет ребенок? – с ужасом выдавил он.

– Да, Роб, твой ребенок, – твердо произнесла она. – Конечно, у меня был и другой мужчина, но это было несколько лет назад. А в течение последнего времени ты был единственным человеком, с которым я спала. Это твой ребенок, Роб. В этом не может быть никаких сомнений.

Он знал, что не имеет никаких оснований сомневаться. Все это время она жила в их доме, ни разу не покидая его. Он даже представить себе не мог, что у нее есть кто-то другой.

– Роб, у меня нет семьи, нет друзей, нет денег. Что теперь со мной будет? Что будет с нашим ребенком?

По ее щекам катились крупные слезы, а пышная грудь тяжело вздымалась. Он молча смотрел на нее и чувствовал, как невыносимая тяжесть сдавливает его грудь. Это все меняет. Он прекрасно понимал, что теперь вынужден будет уступить, независимо от того, как он относился к Мелиссе.

– Да, это все меняет, – тихо сказал он, обнимая ее за плечи и слегка прижимая к себе. – Пожалуйста, перестань плакать. Обещаю, что буду заботиться и о тебе и о нашем ребенке. Я все устрою, не волнуйся.

Катра посмотрела на него полными слез глазами.

– И ребенок будет носить твою фамилию?

Он молча кивнул и еще крепче прижал ее к себе, задумчиво уставившись вдаль. Наконец он принял решение. Он должен немедленно рассказать Мелиссе об этом разговоре и все ей объяснить. Любое промедление было бы несправедливым по отношению к ней.

– Пойдем, – неожиданно сказал он, слезая с валуна и протягивая Катре руку. – Нам нужно срочно вернуться.

Катра соскочила вниз, довольная успешно сыгранной ролью. Она всегда гордилась тем, что могла пролить слезы по собственному желанию. И вот сейчас это ее здорово выручило. Она имела все основания поздравить себя с этой маленькой победой. Роб Йорк обладал необыкновенной честностью, и его легко можно было обвести вокруг пальца. Честен, но глуп. Катра украдкой усмехнулась, вспомнив про Мелиссу. Эта смазливая девчонка просто сойдет с ума от ярости.


Мелисса спрыгнула с лошади и прошлась по берегу, внимательно изучая песок.

– Полагаю, прилив смыл все следы, сделала она вывод.

– Два прилива, – поправил ее Уилл. – Один был прошлой ночью, а другой – сегодня утром.

– Да, жаль, что не осталось следов.

– Да и корабль куда-то исчез. Я надеялся, что он все еще будет стоять на якоре.

Мелисса решительно покачала головой.

– Пайк слишком умен, чтобы держать судно так близко от берега. Если они условились о встрече, то ему здесь нечего делать. Он может спокойно удалиться к близлежащему острову и ждать там. К тому же, если бы он находился рядом, то непременно заметил бы нас, и это вызвало бы у него подозрения. Мы могли бы их спугнуть.

– Вы считаете, что они всегда встречаются в этом месте?

– Возможно. Но сейчас я думаю о другом. Нам нужно быть начеку и не спускать с Катры глаз.

– Вы полагаете, что она связана с капитаном Пайком? – продолжал допытываться Уилл.

– Да.

– Но когда мы приехали, она уже была здесь, а капитан Пайк оставался в Нью-Йорке.

– Да, здесь не все понятно, но я все равно уверена, что ты видел именно Катру.

Мелисса еще побродила немного по песчаному берегу, а потом подняла голову и посмотрела на Уилла.

– Пойдем, Уилл. Сейчас ты покажешь мне место, откуда ты наблюдал за этой встречей, а потом мы поедем домой по той самой тропинке, по которой ты возвращался тогда. Я хочу узнать, как сюда добраться.

– Вы хотите приехать сюда одна? – озабоченно спросил Уилл.

Мелисса внимательно посмотрела на него.

– Уилл, мы будем наблюдать за этим местом по очереди до тех пор, пока не убедимся в правильности своих предположений. В подобных делах нельзя допускать никаких ошибок.

– Хорошо, я приеду сюда сегодня вечером, – пообещал Уилл.

– А я завтра ночью, – поддержала его Мелисса. – А сейчас нам лучше вернуться домой, пока нас не начали искать.

Уилл улыбнулся и ловко вскочил в седло. Он был заметно взволнован: это же настоящее приключение! Если они с Мелиссой раскроют заговор, то у капитана Йорка будут все основания гордиться им. Возможно, он будет настолько доволен, что не прогонит его даже тогда, когда женится на Мэдди и у них появятся собственные дети.


«Какие чудесные летние дни!» – думала Мэдди, прогуливаясь по пальмовой роще. Да и сама жизнь в этом тихом и райском месте была прекрасной, как сказочная мечта. Тем более что рядом с ней находился Бен Йорк – человек, которого она безумно любила и который отвечал ей взаимностью. Как ей хотелось остаться с ним навсегда, выйти за него замуж, нарожать ему детей. Но одно обстоятельство постоянно огорчало ее, не давало покоя, разрушало все ее планы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже