Читаем Бесценное сокровище полностью

Сперва она опасалась, что злая фортуна снова забросит ее в двадцатый век и она навсегда потеряет любимого. Со временем эти опасения рассеялись, оставив после себя только одно огорчительное обстоятельство – Бен до сих пор не верил ей до конца. Впрочем, она прекрасно понимала его. Как может нормальный человек поверить в то, что она упала в прошлое с высоты двадцатого века? Почти триста лет! Правда, он никогда не выражал открыто своего недоверия и не называл ее лгуньей, но она-то чувствовала, что в душе он сомневается в правдивости ее рассказа. Более того, он неоднократно говорил ей, что верит в возможность путешествия во времени, и даже пытался объяснить это с научной точки зрения. И еще ее настораживало то, что он приписывал ей потерю памяти. Но она-то хорошо знала, что это не результат амнезии, в какой бы форме она ни проявлялась. Это самая настоящая реальность, и Бен должен понять это. Она обязана во что бы то ни стало заставить его поверить в правдивость своих слов.

– Мэдди!

Голос Бена отвлек ее от грустных размышлений. Он шел по тропинке быстрым шагом, пытаясь догнать ее.

– Интересно, куда это ты направляешься, любовь моя? – Он приблизился, обнял ее за плечи и поцеловал.

Мэдди радостно склонилась к нему и положила голову на его плечо. Как приятно находиться рядом с ним! Устранить бы это последнее незримое препятствие!

– В манговую рощу, – сказала она. – Я хотела собрать немного плодов на обед.

– Понятно. В таком случае я покажу тебе плод, которого ты раньше никогда не пробовала. К этому времени он уже должен быть вполне зрелым.

Мэдди взяла его за руку.

– Что же это такое?

– Это ягоды одного прекрасного цветка. Мы называем его «плод страсти».

– Ты шутишь, должно быть, – сказала она и рассмеялась.

– Нет, я вполне серьезен. Он вкусный и очень сочный.

Они миновали манговую рощу и углубились в густые тропические заросли.

– Вот они, – сказал Бен, показывая рукой на небольшие кустики, украшенные яркими ягодами. Он сорвал несколько и протянул ей. Мэдди осторожно попробовала их, отметив, что они в самом деле очень вкусны.

– Я хочу ощутить их вкус на твоих губах, – сказал он, наклоняясь.

Это был один из самых долгих и самых страстных поцелуев, которые ей довелось испытать за все время их знакомства. Как она и ожидала, он не удовлетворился этим. Осторожно уложив ее на мягкую землю, Бен довел ее до исступления своими ласками. «Как было бы хорошо, если бы он безоговорочно поверил мне!» – подумала Мэдди, прежде чем погрузиться с головой в пучину неземного блаженства.

Мелисса в буквальном смысле слова влетела в комнату Мэдди и сильно хлопнула дверью, не в силах сдержать ярости.

Мэдди вздрогнула от неожиданности и с удивлением посмотрела на нее. Та стояла у двери, уперев кулаки в бедра, а ее карие глаза сверкали таким гневом, как будто она вот-вот взорвется.

– Очень надеюсь, что не я послужила причиной твоего состояния, – сказала Мэдди, не отрывая от нее глаз.

– Нет, не ты! – выпалила Мелисса и рухнула на кровать. – Я убью эту девку! Я не верю ни единому ее слову! Она продажная женщина, наглая и лживая шлюха!

– Не веришь чему? Кто продажная? Да к тому же наглая и лживая?

– Катра Кросс!

– Мелисса, ты же знаешь, что я сама не верю ей ни на грош, но почему ты так разозлилась на нее?

– Это все Роб! Она и он… ну, в общем, это не важно. Он уступил ее натиску, а ведь незадолго до этого обещал мне, что…

– Да, я знаю. Что-нибудь случилось?

– Не что-нибудь, а все, что только могло случиться! – так же яростно выпалила она. – Все. Абсолютно все!

– Что же она сделала?

– Она сообщила Робу, что беременна! Ты могла себе представить подобный поворот?

– Нет, не могла, – откровенно призналась Мэдди.

– Естественно, он обещал, что будет всячески заботиться о ней и о ребенке, позволит ей жить здесь и даже даст ему свою фамилию.

– О, Мелисса, мне очень жаль!..

– Жаль? Жаль? Ты же не можешь поверить в это, не правда ли? Я тоже не могу поверить! Она все врет! Она специально придумала всю эту историю, чтобы остаться здесь и заполучить Роба. Я не верю ни единому ее слову. Она слишком умна и опытна, чтобы вот так просто забеременеть.

– Знаешь, Мелисса, это действительно могло случиться.

Мелисса удивленно вытаращила на нее глаза.

– Нет, этого не могло быть. Я чувствую, что она лжет, и намерена во что бы то ни стало доказать это.

– Да, ты уже сказала мне недавно, что не доверяешь ей.

– А ты поддержала меня и обещала помочь. Разве не так? Ты согласна помочь мне?

– Сделаю все, что смогу, – подтвердила Мэдди. Ты по – прежнему уверена, что это имеет какое-то отношение к сокровищам твоего отца?

– Разумеется. Точно так же, как ты и Бен верите в то, что кто-то влез в наш дом и что-то долго искал там.

– Мы не знали, что ты не спала и все слышала.

– Я спала, но как только трубка Бена упала на пол, я тут же проснулась.

– Знаешь, на следующее утро мы обшарили весь сад возле дома и не нашли никаких следов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже