Читаем Бесценный дар полностью

— Элиза, вы, может быть, и правы, но пока мы не узнаем все в точности, почему бы вам не оказать такую любезность и не отправиться прямиком к черту?

Лицо Элизы исказил гнев. Энн развернулась и столкнулась лицом к лицу с Фиви. Домоправительница схватила Энн за руки.

— Что такое, дочка? Что случилось?

— Ничего особенного. Просто мне нужно выйти на свежий воздух. — Энн высвободилась и направилась к двери. — Скажите Рори, что я пошла в замок. Увидимся позже.

Спиной чувствуя удивленный взгляд Фиви, Энн рывком открыла дверь и выбежала в темноту. Через десяток-другой шагов она пропала в густом тумане осенней ночи.

10

Энн немедленно потерялась в этом белом мире. Первым ее намерением было вернуться в дом Мак-Ферсонов, но она вспомнила злые слова Элизы и поняла, что не может этого сделать.

Она смотрела на гравий дорожки под ногами. Она не могла ничего различить ни справа, ни слева, но, по крайней мере, видела довольно, чтобы идти по дорожке, которая должна была вывести ее на дорогу, ведущую к замку.

Энн шла медленно, вытянув руки перед собой, чтобы ни на что не наткнуться. Через несколько минут она остановилась, опустив руки. Под ногами у нее по-прежнему был гравий, и она не могла сильно уклониться с верного направления.

Даже сейчас, когда холодный воздух касался лица, ее щеки горели от гнева. Почему она вела себя так глупо, что позволила Элизе подбить себя на такое неразумное действие? И как это, интересно, взрослый мужчина может пойти куда-то без нижнего белья? И почему — она молча кипела от злости — сарказм Элизы так на нее подействовал?

Где-то гавкнул пес, и жутковато ответило эхо. Энн вздрогнула, остановившись, чтобы посмотреть туда, откуда пришла. Призрачный бледный отсвет обозначал огни фермы, так что она не ушла слишком далеко. Определившись, она снова пошла вперед. Ее комната в замке Данрэйвен манила ее, как безопасное пристанище.

Почему Элиза вела себя так отвратительно? Очевидно, она заметила внимание, которое Рори обращал на Энн. Следует ли отсюда, что она по-прежнему неравнодушна к своему бывшему мужу? Нет ли другой причины ее появления в Данрэйвене, кроме свадьбы близкой подруги?

«Ну и пусть, — мстительно подумала Энн. — Превосходная парочка: у нее совершенно нет совести, а у него — белья!»

Но как она ни старалась, не смогла выдавить даже тени улыбки. Нет, в этой ситуации определенно не было ничего забавного. Она не только опозорила Рори, но и, должно быть, ужаснула Мак-Ферсонов. И что будут рассказывать американские друзья Элизы по возвращении домой?

Энн поскользнулась на влажной траве и остановилась. Трава? Она посмотрела себе под ноги, осознав, что давно уже не ступает по гравию. Каким-то образом она сошла с дорожки. Она попыталась вернуться обратно, ступая по своим следам. Гравия все не было. Энн остановилась, пытаясь припомнить, как давно она потеряла дорожку, но ее мысли были тогда так заняты Рори и Элизой, что ничего из этого не вышло.

Из тумана доносился отдаленный, смутный, но вполне различимый плеск воды по камням. Ручей должен быть слева от нее — и, судя по звуку, не очень далеко. Рассудив, что идти к замку вдоль ручья безопаснее, Энн направилась туда. Когда она добралась до берега, ноги погрузились в мягкую почву. Рука наткнулась на тонкое деревце, и Энн взяла правее. Через три шага она наткнулась на большое дерево, ободрав о кору руки. Слезы брызнули у нее из глаз, и она заплакала вслух. Было самоубийством для нее уходить в такую погоду, и если она упадет со скалы и разобьется насмерть, винить некого, кроме…

— Элизы и Рори, — зло проговорила она.

Ее голос одиноко прозвучал в глухой ночи. Когда она остановилась и прислушалась, то различила только шум ветра и шорох капель, срывающихся с деревьев. Холодный туман сомкнулся вокруг нее, и она стала замерзать в своей легкой летней одежде. Энн обхватила себя руками, чтобы согреться, и пошла дальше.

После того столкновения с деревом она, как ей показалось, вышла на тропу, идущую вдоль берега ручья. Энн шла свободнее, наконец ощутив под ногами утоптанную землю. Интересно, который сейчас час и дойдет ли она до Данрэйвена раньше, чем Рори и его гости, — размышляла она. Про себя она молила, чтобы они оставались на танцах до самого утра, потому что меньше всего на свете Энн хотела встретиться с ними.


— Туман густой, как овсянка, — бушевал Рори. — Почему вы позволили ей уйти?

Фиви пожала плечами.

— Во-первых, я не знала, что опустился такой густой туман. Во-вторых, нужна целая армия, чтобы задержать Энн, если она решила уйти.

— Она, вероятно, сидит в «бентли» и дуется, — подала голос Элиза.

— Нет. Я проверил, — покачал головой Рори. — Нет, я не сомневаюсь, что Энн пошла пешком в Данрэйвен. Я пойду догоню ее.

— Я с тобой, — заявила Фиви. — Только шаль накину.

— Может, мне взять машину и помочь искать ее? — спросил Иэн Мак-Ферсон.

— Если она пошла по главной дороге, мы найдем ее без труда. Если же нет — я позвоню тебе из замка, и мы сможем устроить всеобщий поиск. — Рори метнул на Элизу и ее друзей суровый взгляд и прорычал: — Если с ней что-нибудь случится, вы мне ответите за это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги