Читаем Бесценный дар полностью

— Два выстрела — что я нашел тебя и все в порядке. — Он усмехнулся. — Это стартовый пистолет, который мы используем летом во время Данрэйвенских игр. Он стреляет только холостыми.

— Слава Богу, — язвительно заметила Энн, роясь в рюкзаке в поисках своих вещей.

— Именно.

— Вот это да! Сандвичи! Держу пари — мы должны благодарить за это Фиви.

— И еще за термос с чаем, и за кекс. А теперь иди и сними с себя все мокрое.

В домике было теплее, чем на открытом пляже, но все же холодно, и Энн начала дрожать. Она схватила трикотажную рубашку, джинсы и сухое белье, которое Фиви упаковала, и, поскольку в домике не было электричества, взяла у Рори второй фонарь. Когда она открыла дверь в ванную, Рори небрежно сказал:

— Извини, если принес тебе что-нибудь не то, но мне некогда было особенно разбираться в твоих вещах.

С нехорошей усмешкой он вышел и сразу растворился в тумане.

Энн взяла в руки кружевной бюстгальтер и трусики и почувствовала волну жара при мысли о том, что Рори рылся в ее вещах. Настоящий джентльмен никогда не привлек бы к этому факту ее внимания, но теперь, поскольку она была в безопасности, он, по ее предположению, был намерен продолжать свои насмешки. Ну что ж. Она обеспечила ему веселую прогулку сегодня вечером, и, кроме нахмуренного лба и некоторой колкости, он никак не выказал, что гневается.

Энн расстегнула молнию своего промокшего вечернего платья, когда услышала два выстрела. Она надеялась, что, услышав сигнал, остальные вернутся по домам и ей не придется встретиться с ними. Она скинула грязное платье, стянула изодранные колготки и надела сухое белье, джинсы и рубашку. Ей показалось, что она еще никогда не испытывала такого удовольствия и комфорта, как в этой обычной, но сухой и теплой одежде.

Ванная была маленькая, в ней были только старомодный унитаз и умывальник с зеркалом. Поставив фонарь повыше, Энн посмотрела на себя в зеркало. Она выглядела просто ужасно!

Вода была только холодная, но Энн умылась и почувствовала себя освеженной. В сумке она отыскала расческу и с ее помощью привела в порядок спутанные влажные волосы, освободив их от колючек и песка.

Когда она вернулась в комнату, Рори, стоя на коленях у очага, разводил огонь. На столе она сразу заметила термос и еду и, голодная после своих похождений, немедленно потянулась за сандвичем. Он был с сыром и ветчиной, из домашнего хлеба, испеченного Фиви. Энн никогда не пробовала ничего вкуснее.

— Как ты нашел меня? — спросила она. — Я сама не понимаю, как я сюда забрела.

— Когда мы с Фиви не нашли тебя на дороге, то решили, что ты пошла вдоль ручья. — Рори обернулся. — Я надеялся, что ты окажешься достаточно сообразительной и сумеешь сориентироваться, чтобы не блуждать в тумане, как слепой котенок.

У Энн был виноватый вид.

— Я надеялась на то же самое и думала, что легко дойду по дороге до замка, но сбилась с пути гораздо раньше.

— По крайней мере, ты шла в правильном направлении. Пока не дошла до моста. Тут ты пошла прочь от замка. Виной всему сильный туман.

— Как бы там ни было, я рада, что ты не был слишком зол, чтобы пойти искать меня.

Когда огонь разгорелся, Рори поднялся и отряхнул руки.

— Мы чуть не объявили широкий поиск, знаешь ли. Я сказал, чтобы мне дали полчаса обыскать пляж, но если бы я не нашел тебя…

— Сознаю, что я принесла всем массу неприятностей.

Сняв ветровку и бросив ее на кресло, Рори сел за стол рядом с ней.

— Знаешь, Энн, то, что произошло на празднике, — не твоя вина. Элиза сыграла с тобой хитрую шутку.

— Но я не должна была, как наивная дурочка, попасться на ее приманку. — Энн открыла термос и налила чай в две чашки.

— Но откуда тебе было знать? — Рори криво улыбнулся, принимаясь за сандвич. — Я предупреждал, что это традиционная свадьба, но откуда тебе было знать, что это значит?

— Да, вот еще что… Что это за традиция не носить нижнее белье? — спросила Энн с раздражением.

Рори усмехнулся.

— Так ходили в старину, вот и все. Мы, шотландцы, любим хоть изредка возвращаться к древним обычаям и, по возможности, соблюдать их. Но на свадьбах соблюдаются и другие традиции. К примеру, жених и невеста прыгают через помело. Это старинный ритуал. Запекают в свадебный пирог серебряные вещички. — Он откусил от своего сандвича и с набитым ртом сказал: — Разумеется, ты не стала этого дожидаться.

— Я была уверена, что ты разозлился на меня, — призналась она.

Он откинул назад темноволосую голову и захохотал.

— Поверь мне, Энни, я не такой обидчивый.

— Ты не обиделся?

— Нет, и никто другой тоже. Этот праздник был еще спокойный! Ты не поверишь некоторым историям, которые я мог бы тебе рассказать о местных свадьбах и вечеринках. Тут как-то парочка местных рыбаков напилась так… ладно, расскажу как-нибудь потом. На самом деле это не имеет значения. Скажем так — шуточки с килтами у нас приняты, и никто лучше меня не знает, что они низкого пошиба. Прости, Энн. Мне на самом деле жаль.

Волнуясь, Энн взяла чашку и осторожно глотнула горячий чай.

— Все в порядке. Я просто счастлива, что ты не был унижен перед твоими друзьями и соседями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги