Читаем Бесценный приз полностью

Вот в чем дело. За неделю она привыкла доверять ему, считать, что он видит в ней неповторимую личность, а не просто красивый товар. И если он так кардинально ее изменил, может быть, и она тоже изменила его? И он больше не думает, что отношения с женщинами должны быть короткими и ни к чему не обязывающими?

В ее душе затеплилась надежда. Позже, после того как они повидаются с Зебом, она поговорит с Адамом. В конце концов, ничто не мешает им разобраться в своих чувствах. Ребенок Джоди может стать связующим звеном между ними; ему вовсе не нужно быть преградой.

Сонная Оливия закрыла глаза… Проснувшись позже, она уловила аромат кофе и поняла, что Адама уже нет рядом.

Сегодня она встречается с Зебом. Ей пора на время забыть о новых, распускающихся чувствах и сосредоточиться на ребенке. Ни в коем случае нельзя говорить Адаму о том, что она поняла… Пока нельзя.

Адам положил в соковыжималку ломти арбуза и нажал кнопку. Скоро все эти милые домашние хлопоты закончатся. Он больше не будет готовить завтрак, ходить на рынок за продуктами и готовить вместе с Оливией. Более того, жизнь требует, чтобы через несколько часов они уже отправились в Великобританию. Задание выполнено.

Он лишится не только домашних дел; они никогда не будут вместе безумствовать в спальне. Его пробрала дрожь, несмотря на то что в открытое окно проникали жаркие лучи солнца. Все его существо противилось, плавясь от воспоминаний о предыдущей ночи; разум и тело еще были захвачены самыми изумительными чувственными ощущениями в его жизни.

Он сразу понял, что между ним и Оливией проскочила искра; но он не сознавал, что из искры разгорелось такое жаркое пламя, которое им вряд ли удастся потушить.

То, что было с ними вчера ночью, нельзя назвать просто сексом; между ними образовалась связь… Ему стало страшно. Нет, пора все это прекратить. Он мыл кастрюли, натирал полы, а теперь пора достать из рукава козырь. «Я миллиардер, заберите меня отсюда».

— Как я выгляжу?

Тихий голос Оливии вывел его из раздумий; он развернулся к ней, и у него захватило дух. Она была ослепительна. Ей очень шли белые джинсы и полупрозрачная кофта; волосы она собрала в пучок и сколола заколкой со стразами. Из пучка выбивались рыжеватые пряди.

Сейчас она совсем не похожа на девушку, одетую в неброский серый костюм, которая прилетела на Ко-Ланту для встречи с Зебом. Сегодняшняя Оливия встретит Зеба на своих условиях — будучи самой собой.

— Идеально, — просто ответил он, протягивая ей стакан.

— Спасибо! — Отпив розовой жидкости, она переступила с ноги на ногу. — Итак, где мы с ним встречаемся?

— Гэн приведет его в бар Сару. Они прибудут с минуты на минуту.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.

Внутри его вспыхнула радость: ей не все равно!

— Отлично! — сказал он.

Оливия недоверчиво надула губы:

— Я хочу знать, как ты себя чувствуешь на самом деле!

Стараясь не слишком сосредоточиваться на губах, которые еще совсем недавно так страстно ласкали его, он пожал плечами:

— Да никак… По крайней мере, с Зебом так лучше — потому что с ним никогда не знаешь, чего ждать.

— Значит, нет смысла питать какие-то надежды? — тихо спросила она, подходя и обволакивая его собой. — Он знает, что мы здесь?

— Он знает, что здесь я. Но нет никаких гарантий того, что он здесь задержится. Зеб всегда нюхом чует опасность. Он наверняка заподозрит, что я не просто так жду его здесь целую неделю. Так что чем скорее мы с ним встретимся, тем лучше. Но сначала скажи, как ты себя чувствуешь.

— Мне как-то страшновато. Всем сердцем надеюсь, что Зеб возьмет на себя ответственность и станет замечательным отцом. — Она намотала на палец прядь волос. — Но, что бы ни случилось потом, эта неделя была невероятной.

Его кольнуло подозрение; в выразительных глазах Оливии мелькнуло нечто, отчего ему стало не по себе. Странно! Адам отбросил неприятные мысли. Они ведь договорились: только одна ночь — и все. Оливия все поняла и дала согласие. И потом, она не верит в любовь и не ищет долгих отношений.

Что бы их ни объединяло, сейчас необходимо все разорвать. После встречи с Зебом они с Оливией пойдут по жизни разными дорогами. Если Зеб признает отцовство, может быть, время от времени они будут пересекаться, и тогда крутые берега желания слегка сгладятся. Но сейчас она заслуживает его поддержки; должно быть, она волнуется из-за Зеба. Может быть, поэтому ей так не по себе.

— Пошли! — Он протянул руку, с трудом удерживаясь, чтобы не схватить ее в объятия. Он сжал ей руку по-дружески — ничего больше. — Поскорее покончим с делом.

Она решительно кивнула, отвечая на его пожатие.

Десять минут на джипе — и молодые люди добрались до места назначения. После короткой прогулки по пляжу они вошли в прохладный зал бара.

Адам огляделся по сторонам; заняты всего несколько столиков, и приглушенный гул голосов смешивался с негромкой музыкой регги, льющейся из динамиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги