Читаем Бетховен полностью

Ньютоны решили, что раз уж все щенки отправились проводить исследования, то всему семейству следует заняться тем же самым. После того, как мистер Ньютон вылез из воды, переоделся и высушил волосы, он зашел в портовую контору и взял напрокат пять велосипедов. Щенков положили в корзины, прикрепленные к багажникам велосипедов — по одному в каждую. Миссис Ньютон щенка не досталось. А потом все семейство нажало на педали и гордо покатило по главной улице Острова Серебряной Березы.

Для щенков это было совершенно новое ощущение. Они смирно сидели в корзинах, высунув языки и насторожив уши, и наслаждались освежающим ветерком. Ньютоны старались ехать со всей возможной скоростью.

Когда они проезжали городок, миссис Ньютон закупила все необходимое для пикника на природе, а потом Ньютоны, обливаясь потом, въехали на вершину крутого холма. Там они остановились и распаковали еду.

Это была замечательная полянка на обочине дороги. Ньютоны ели сэндвичи и любовались чудесным видом. Отсюда был виден город и порт, а дальше расстилалась сверкающая гладь озера.

— Здесь так красива, — сказала Райс, которая уже успела забыть, как ей было плохо утром.

— Просто классно, — согласился Тэд.

Щенки шныряли и возились в высокой траве, каждые несколько минут подбегая к Ньютонам, чтобы выпросить очередное лакомство.

Вскоре щенки были выловлены и погружены обратно в багажники велосипедов. Им понравилась быстрая езда вниз с холма — ветер перебирал их шерсть и развевал висячие ушки. Да, какой же сенбернар не любит быстрой езды!

Когда семейство вернулось на яхту, каждый занялся своим делом. Тэд и Райс разлеглись на палубе с книжками, Эмили возилась с игрушками, захваченными с собой из дома, миссис Ньютон прилегла вздремнуть в каюте, а мистер Ньютон занялся какими-то важными делами на капитанском мостике.

Все щенки — кроме Мо, конечно — валялись на солнышке, предаваясь лени. Однако Мо почуял некий пленительный запах, принесенный легким ветерком. Щенок вскарабкался на поручень яхты и свесил голову за борт.

Конечно же, он увидел именно то, что и ожидал увидеть, когда учуял этот уже знакомый запах. У дальнего конца причала плавали утки! Они были крупнее, чем утки в городском пруду Саттона, к тому же перья у них были не коричневые, а белые. И эти утки не просто крякали, они трубили, словно сигнальные рожки старинных автомобилей!

Они плавали между лодками, подплывали то к одному кораблю, то к другому — видимо, надеялись, что кто-нибудь бросит им пирожок или ломоть хлеба. Мо сжался в комок, стараясь стать как можно более незаметным, и лежал так, поджидая, пока какая-нибудь беспечная утка не подплывет к нему.

По мере того, как белые птицы подплывали все ближе, в душе Мо нарастало ликующее волнение. Он намеревался дождаться подходящего момента, а потом вскочить и как следует напугать этих уток на всю оставшуюся жизнь!

Секунды тянулись, словно часы, но Мо понимал, что ждать осталось уже недолго. Теперь утки были совсем рядом с яхтой — их было четыре или пять. Щенок одним движением вскочил на ноги и начал неистово лаять. От неожиданности утки громко захлопали своими большими крыльями, однако и не думали улетать.

Секунду или две они непонимающе смотрели на Мо, а потом страшно разозлились. С громкими криками птицы взлетели прямо на палубу яхты.

«Ты нахальный щенок!» — крякнула одна из них.

«Ты хотел нас напугать!» — сказала вторая.

Утки зашипели, загоготали и начали щипать Мо своими длинными клювами.

«Ай! — вскрикнул Мо. — Больно!»

Казалось, весь мир наполнился кряканьем, воплями и визгом!

Утки наступали на Мо, щипая и ругая его. Щенок не выдержал и обратился в бегство. Он со всех ног мчался по палубе, не разбирая дороги, потом выскочил на трап и слетел на берег. Но утки преследовали его и на суше, они гоняли его так долго, что под конец Мо казалось, что он вот-вот упадет замертво.

Наконец птицы решили, что наглый щенок усвоил преподанный ему урок, вернулись на воду и поплыли обратно к дальней оконечности причала. Повесив голову от стыда, Мо поплелся обратно на яхту.

«Что ж, — сказала Долли, — надеюсь, тебя хорошенько проучили, мистер Мо!»

«Обычно утки не дерутся так, как эти», — возразил Мо.

Эмили схватила его в объятия и крепко прижала к себе.

— Мо, Мо, Мо, с тобой все в порядке?

Глава шестнадцатая

В течение следующих нескольких дней Ньютоны путешествовали по озеру на яхте, однако из-за возможности новых приступов морской болезни мистер Ньютон давал «добро» на выход в плавание лишь тогда, когда озеро было спокойным, а вода гладкой, словно зеркало.

В последний вечер путешествия они остановились в городке Шарлевуа, и Ньютоны решили отправиться в город и отпраздновать окончание плавания в ресторане. Но мистер Ньютон выставил одно требование.

— Прошу тебя, Эмили, — сказал он, — никаких собак…

— Хорошо, папочка, — согласилась Эмили. — Думаю, мы достаточно часто брали их с собой повсюду, так что один раз можно и потерпеть.

Они заперли щенков в рубке вместе с большой миской корма, чтобы сенбернары тоже могли устроить себе праздник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы