— Ммм, — пробормотала Мадлен, будто задумавшись. Она повернулась так, чтобы Брюс мог частично видеть ее прислоненное к подушке лицо, но глаза девушки по-прежнему были закрыты.
— Для человека, у которого есть все, у тебя очень неспокойно на сердце.
Брюсу оставалось только стоять и смотреть. Как она догадалась? Расслышала в его тоне, в его словах?
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, но девушка уже потеряла к нему всякий интерес. Ее грудь мерно вздымалась и опускалась, словно Мадлен все-таки уснула.
Потребовалось несколько минут, чтобы Брюс, наконец, смог оторвать от нее свой взгляд и направиться обратно. Но перед глазами по-прежнему стоял ее образ — изящная фигурка, свернувшаяся калачиком на кровати. Свои последние слова она сказала без доли насмешки или сарказма. Они были искренни.
Это были слова человека, который каким-то образом понимал его.
Глава одиннадцатая
— Ты идиот.
— Я хотел, чтобы она мне доверилась.
Сидящая в своем кресле Драккон поморщилась и уронила прямо перед Брюсом унылый сэндвич. Несколько лежащих в стопке на краю стола бумаг разметались по воздуху.
— И выдал ей всю задумку? Даже не попытался солгать? На записи рядом с твоими словами нет ничего.
— Она уже знала правду, — ответил Брюс, — я понял это по ее глазам. Вы же хотели, чтобы я завоевал ее доверие, не так ли?
— Не пытайся предполагать, что я от тебя хотела, — рявкнула Драккон.
— Не взрывайтесь на меня за то, что я говорю правду.
Драккон всплеснула руками и потерла лицо.
— Вот что получаешь, когда поручаешь ребенку выяснить для тебя что-то полезное.
Брюс наклонился и пристально уставился на детектива.
— Дайте мне еще один шанс поговорить с ней. Она бы не закончила нашу беседу таким образом, если бы у нее не было желания снова поговорить со мной. Ей было любопытно. Я почувствовал это по ее тону.
— Не верь ни единому ее слову.
— Да вы с ней ни разу и не разговаривали.
— Я разговорила немало преступников, — ответила Драккон, — Мадлен выдает тебе стратегические предложения, поворачивает против тебя твои же вопросы, она хочет узнать, почему ты проявляешь к ней интерес. Она интригует тебя своим последним наблюдением о тебе. Она могла бы попытаться заманить тебя разговором о твоих родителях.
— Не смейте.
Даже Драккон на мгновение заколебалась, понимая, что пересекла черту. Женщина вздохнула, на лице промелькнула виноватая гримаса.
— Прости, Брюс, — произнесла она более мягким тоном. — Я хотела сказать… не стоит верить всему, что ты слышишь. Если ты позволишь ей управлять беседой в том направлении, которое выбирает она, ты будешь играть ей на руку, а не наоборот.
Брюс открыл было рот, чтобы поспорить, но быстро передумал. Драккон была права. И если он не будет вести себя осторожнее, детектив может вообще отстранить его от расследования или и вовсе освободить от обязанностей на подвальном этаже. А это означает возвращение к обычным условиям его срока в «Аркхэме», то есть к бесконечным дням, полным тяжкого труда. Он представил, как изящные руки Мадлен заплетают косу, изгиб ее шеи, когда она повернулась к нему и улыбнулась своей нервирующей улыбкой. В ее глазах скрывалась тайна, а за последними, столь личными словами таилась невысказанная скорбь. Ему было просто необходимо узнать о ней больше, чтобы выведать секреты, которые девушка не раскрывала полиции.
— Я буду осторожнее, — наконец, сказал Брюс. — Обещаю. И я буду прислушиваться к вашим рекомендациям.
С каждым новым визитом Брюса вниз подвалы «Аркхэма» казались все более узкими и душными.
Когда юноша в следующий раз остановился напротив окна камеры Мадлен, девушка сидела на кровати, обхватив руками колени и уставившись в никуда. Брюс сложил свои принадлежности в углу, засунул руки в карманы и подошел к двери. Оказавшись рядом со стеклянным окном, он вытащил обе руки из карманов и продемонстрировал узнице.
— А я уж подумала, что они перестали тебя посылать, — произнесла Мадлен прежде, чем он смог собраться с мыслями. Она медленно повернула голову: опять эти глубокие, темные глаза. Когда они встретились взглядами, девушка так пристально посмотрела на Брюса, как будто обыскивала его мысли.
— Сегодня без прослушки, — постановила она.
— Как ты можешь быть в этом уверена?
Мадлен пожала плечами.
— Та детективша была злее со мной, чем обычно. Она бы не была так раздражена, если бы знала, что потом сможет выудить информацию через тебя. А это означало, что она не попытается снова нацепить на тебя микрофон.
Мадлен положила подбородок на колени. В такой позе она показалась Брюсу пугающе невинной.
— Она хотела снять тебя с расследования, не так ли?
Брюс поморщился. Похоже, Мадлен способна предвидеть любую мысль в его голове.
— Да, — согласился он.
— Так зачем же ты вернулся?
— Я думал о том, что ты сказала мне в наш последний разговор, — начал он, — о том, как ты это сказала.
Мадлен состроила невинную физиономию.
— Что ты имеешь в виду?