Читаем Бэтмен. Рыцарь Аркхема полностью

«Поминки по Джокеру. Спасибо за весь смех».


Плач не прекращался. Он доносился с самого дальнего стула.

На нем сидела Харли. Харли Квинн. Единственная, кто пришел.

– Эй, Харли, а где все?

Она не ответила.

– Секундочку? Ты забыла разослать приглашения, не так ли?

Она его не слышала. Джокер наклонился над ней и закричал.

– Прекрати рыдать, бесполезная дура! Раздобудь-ка мне чего пожрать. Харли! Проклятье, Харли!

Ответа по-прежнему не было.

Джокер снова рассмеялся.

– Ну конечно, конечно. Брюси, ты снова пытаешься передать мне какое-то сообщение, не так ли? Я знаю, что ты задумал. Это все токсин. Вы с Пугалом пытаетесь меня напугать. Но не выходит, Бэтс. Даже близко не получается.

Еще одна комната. На простеньком деревянном кофейном столике стояло старомодное радио. Рядом с ним лежали две разорванные газетные страницы. «ДЖОКЕР МЕРТВ. ГОРОДУ ПЛЕВАТЬ», – гласил первый заголовок. Рядом с ним вторая передовица: «ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ОПРОСОВ ДВУЛИКОГО БОЯТСЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ КОГДА-ЛИБО».

– Ой, да брось, Бэтс. Получше ничего не мог придумать?

С внезапным треском оживает радио.

– С вами «Добрый вечер, Готэм!» и я, Джек Райдер.

Затем раздался второй голос.

– И я, Вики Вейл. Итак, Джек, сегодня исполнился ровно один год со дня смерти Джокера. Есть, что сказать по этому поводу?

– Прости, Вики… смерти кого?

Вики Вейл смеется.

– Ох, ну ты же помнишь. Джокера.

– А, точно, – Райдер хохочет. – Чувак в виде знака вопроса. Он мертв?

Вики снова смеется.

– Нет, не он. Еще попытка.

– Проклятье, Вики. Я понятия не имею. Помоги мне.

– А знаешь что, Джек? – смеясь говорит Вики. – Да какая разница. Давай просто забудем о нем и будем жить дальше.

– Да, Вики, ты права. Давай забудем о нем и будем жить дальше.

Вики прокашлялась и продолжила репортаж.

– К другим новостям. Сегодня на острове Блик открылся музей, посвященный Бэтмену и его злейшему врагу, Пингвину…

Передача сменяется помехами, затем радио замолкает. Джокер смотрит на него, затем отводит взгляд и отходит от стола.

– О, думаешь, это страшно, Бэтс? Когда я выберусь отсюда, я напишу свое имя кровью на каждом перекрестке в городе. Я вырежу его на каждом трупе. Никто… никто меня не забудет.

Он самодовольно хмыкает, затем снова обыскивает комнату.

– Так как мне отсюда выбраться?

Теперь комната кажется ему больше, она тянется гораздо дальше там, где еще всего мгновение назад была стена. Стол с радио и газетами словно исчезает, и рядом с тем местом, где он только что стоял, появляется еще одна гигантская статуя Бэтмена, на этот раз с горящими красными глазами.

Джокер смеется, затем расстреливает ее.

– Уже заканчиваются идеи, Бэтс?

Внезапно его окружают статуи, много статуй. Джокер вскидывает винтовку и открывает огонь. Ближайшая каменная фигура взрывается, но вместо осколков из нее вылезает живой Бэтмен, из плоти и крови. Он хватает Джокера за горло и швыряет на пол. Клоун снова вскидывает винтовку, но его обидчик уже исчез.

– Брось, Бэтмен. Куда ты запропастился? Покажись уже, Бэтс. Взгляни мне в глаза. Поговори со мной. Дай пустить в тебя пулю.

Тишина. Ни Бэтмена. Ни статуй. Джокер снова оказался в комнате, с которой все началось, только на этот раз здесь уже было не так темно. Сквозь трещинку в стене внутрь просачивался лучик света.

Джокер прицелился и выстрелил.

Стена рухнула, явив за собой открытое пространство с убегающей вдаль стальной дорожкой.

Путь наружу.

– Прощай, Бэтс, – рассмеялся Джокер, – та еще поездочка, но теперь я выбираюсь отсюда.

Выключатель был на дальней стене. Щелкнув по нему, Джокер услышал, как где-то вдали оживает механизм. Джокер выдохнул и расслабился.

– А знаешь, Бэтс. Ты ведь меня почти напугал. Меня! Ха! Я имею в виду, чего мне теперь вообще бояться-то?

Звуки механизма стали ближе, словно бы лифт поднимался на его этаж.

А затем послышался голос.

Его голос.

– Ты боишься, что обратишься в прах. Ты боишься, что тебя забудут. А тебя забудут, Джокер.

Дверь появилась там, где еще секунду назад ничего не было. Она распахнулась. В проеме стоял Бэтмен.

– Благодаря мне, – закончил он и шагнул вперед.

Джокер попятился назад.

– Нет. Уходи. – Еще один шажок назад. – Умри, чтоб тебя. – Еще шаг. – Остановись. Стой. Держись от меня подальше. – Но Бэтмен и не думал останавливаться. – Умри. Просто умри, – взмолился Джокер.

Но Бэтмен и не думал умирать.

– Я – возмездие, – провозгласил он, – я – ночь. – Его голос становился грубее. – Я – Бэтмен, – прорычал он.

Он размахнулся своим затянутым в перчатку кулаком, и Джокер повалился на пол. От следующего кулака он покатился прочь по коридору. И так удар за ударом посылали его все дальше и дальше. Джокер мог лишь умолять сохранить ему жизнь.

– Бэтс, прошу тебя. Не делай этого. – Еще один удар затолкал его обратно за дверь. – Ты совершаешь ошибку. Брось, Бэтс, после всего, через что мы прошли. – Он попытался было встать, но очередной удар снова сшиб его с ног. – Я буду хорошим. Буду рассказывать шутки. Смешные. Тебе не нужно делать этого.

Джокер почувствовал за спиной стену и попытался оттолкнуться от нее, чтобы подняться на ноги. Но она испарилась, и клоун снова упал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги