Когда началась пальба, Харви Дент и Рейчел Доус стояли на трибуне за мэром рядом с группой других официальных лиц. Дент столкнул Рейчел вниз и сказал ей оставаться на месте, а сам спрыгнул с трибуны и побежал. Толпа, которая все еще пребывала в замешательстве и панике, затрудняла движение, его пихали, дважды он падал. Ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до места преступления. Он увидел машину «скорой помощи», припаркованную в проходе между двумя зданиями. Он поспешил к ней и проник внутрь через открытые двери. Внутри раненный псевдогвардеец сидел на краю каталки. Медик бинтовала его ногу, а два полицейских в форме стояли по бокам, пригнув головы из-за низкой крыши.
Дент нагнулся к гвардейцу.
– Расскажите мне, что вы знаете о Джокере.
Человек ухмыльнулся. Затем Дент заметил на его форме бейдж с именем: «Офицер Рейчел Доус».
Дент скользнул взглядом за спину гвардейца и сквозь окошко увидел, что место водителя пусто, а ключ зажигания торчит из замка. Он приказал полицейским проверить территорию и, как только они вышли, обошел кругом машину, залез в кабину и нажал педаль газа.
Клара-стрит, улица на окраине города, была густо застроена бедными кварталами: обветшалые дома, разбитые тротуары, и практически никакой зелени и газонов, где местная детвора могла бы поиграть. Дом Гордона располагался в скромном здании в центре квартала. Барбара Гордон молча стояла на ветхом крылечке, а офицер Герард Стивенс пытался утешить ее.
– Я соболезную вам, Барбара, – сказал Стивенс, положив руку ей на плечо.
Барбара сбросила его руку и прошла мимо Стивенса, сошла с крыльца. Вглядываясь в темноту, она закричала:
– Ты ведь там, да? Ты навлек на нас беду! Ты это сделал! Ты дождался этого...
Ее голос прерывался, она зарыдала и упала на руки Стивенса.
Бэтмен был поблизости. Он стоял, опустив голову.
К восьми часам в Готэме стемнело, и улицы опустели раньше, чем обычно. Все светские мероприятия, большинство театральных представлений и концертов были отменены по причине дневных беспорядков. Но кинотеатры, развлекательные комплексы и ночные клубы продолжали работать, и некоторые из горожан отправились туда, решив развлекаться во что бы то ни стало, не обращая внимания на отчаяние остальных.
В полицейском участке все работники Отдела по борьбе с особо тяжкими преступлениями стояли рядом с прожектором, направляя поток света в безоблачное небо.
– Давайте его выключим, – сказал офицер Стивенс. – Он не придет. Он не хочет с нами разговаривать. Да поможет Бог тому, с кем он захотел бы поговорить.
Глава двадцатая
Сальваторе Марони считал себя своего рода старожилом преступного мира Готэма – этакого старомодного криминального босса, гангстера с шиком.
Ему нравился показной блеск: кричащие наряды, эффектные автомобили, лучшие женщины, дорогие клубы. Сегодня вечером он был в одном из своих излюбленных заведений – ночном клубе на набережной – притоне, который он считал гораздо более шикарным, чем трущобы, которые содержал Чечен. Он сидел в отдельной кабинке рядом с очередной эффектной девицей и своими телохранителями, слушая ритмичную музыку, удары которой отдавались в животе, и наблюдая за танцорами, которых он видел через интервалы в полсекунды в свете стробоскопов.
– Мы не можем пойти куда-нибудь в более тихое место? – крикнула ему красотка в откровенном платье. – Здесь совсем не слышно друг друга.
– А я и не хочу слушать, что ты говоришь! – крикнул Маркони в ответ.
Он откинулся назад, и стал наблюдать за танцорами внизу на танцполе, чьи движения, освещенные короткими вспышками света, были как при замедленной прокрутке пленки. Два человека со штурмовыми винтовками стояли на помосте, расположенном над танцполом и напротив столика Марони, и пристально глядели вниз на движущиеся тела, следя за обстановкой. Они не видели, как открылся люк в стеклянной крыше за их спинами и в нем появилась фигура, будто сотканная из ночной тьмы. Тот, что был крупнее, почувствовав дуновение ветерка на затылке, обернулся и сразу же получил удар кулаком в подбородок. Его напарник заметил при вспышке света, что тот упал, стал поднимать оружие, и тут что-то ударило его в ухо. Винтовка выскользнула из его рук и упала на подиум. Реакция одного из телохранителей Марони была молниеносной, он выхватил пистолет из пиджака и побежал на помост.
Снова вспышка света: силуэт падает с помоста.
Темнота.
Свет: фигура в плаще стоит перед телохранителем.
Темнота.
Свет: телохранитель падает.
Темнота.
Свет: Марони приподнялся на стуле, с оружием в руках, его глаза широко открыты.
Темнота.
Свет: Бэтмен склонился над столом, его руки протянуты к Марони, зубы стиснуты, его маска – лик дьявола.
Темнота.