Читаем Без границ (ЛП) полностью

Вульфгар оглянулся, увидев, как женщина нервно облизывает губы и смотрит на него. При ней не было оружия, только полотенце, обёрнутое вокруг дрожащего тела — наверное, она подумала, что это плохо, но зная двух мужчин напротив неё, Вульфгар решил, что неспособность Милашки Чарли совершить нечто резкое и угрожающее может спасти ей жизнь.

- Она со мной. Под моей защитой, - сказал он.

Тогда Вульфгар впервые услышал от Киммуриэля звук, настолько похожий на смех. Вульфгар сосредоточился на Беньяго, который, несмотря на интригантскую натуру его правления и личности, делал важное и доброе дело для жителей Лускана. Однако он не нашёл у ложного правителя сострадания.

- Я сын короля Гонтлгрима, - заявил Вульфгар.

- Ты не наследуешь трон, - поправил его Беньяго.

- Мне и не нужно, - парировал великан. - Бренор мой друг, как и Дзирт. Когда я говорю, что Милашка Чарли под моей защитой — я говорю от их имени в том числе.

- Вряд ли это важно, - заявил Беньяго. - Король Бренор знает, что некоторые вещи необходимо держать в тайне. Любой ценой.

- Тогда дайте меч и сразитесь со мной честно! - зарычала на них женщина.

- Твои вещи у двери, - сказал Киммуриэль.

- Не надо, - сказал ей Вульфгар, но Милашка Чарли зарычала и подошла к вещам, дерзко сбросив полотенце и натянув штаны и рубаху, затем подняла нож и резко обернулась.

Беньяго по-прежнему полусидел на столе, Киммуриэль безразлично стоял рядом.

- Я прошу ещё раз, - обратился к ним Вульфгар. - Всё произошедшее — не её вина.

- Тебя предупреждали, - сказал Беньяго.

В руке Вульфгара возник Клык Защитника.

Беньяго вздрогнул, но быстро расслабился и указал подбородком в сторону.

Вульфгар осторожно обернулся и увидел Милашку Чарли, которая сама прижала нож себе к горлу. Пот, смешанный с каплями дождя, стекал с её растрёпанных волос. Рука дрожала, как будто она пыталась сражаться с натиском — или, знал Вульфгар, пыталась бороться с вторжением в разум тихого голоса, который приказывал ей убить себя.

Вульфгар бросил Клык Защитника на пол.

- Ты можешь призвать его обратно, сказав лишь слово, - заметил Беньяго.

- Я не стану, - пообещал великан. - Милашка Чарли под моей защитой и под защитой Гонтлгрима.

Беньяго вздохнул. Женщина пискнула, и показалась капля крови.

- Когда всё закончится, Гонтлгрим отстроит «Реликвию Джоэна», - выпалил Вульфгар. - Король Бренор не пожалеет средств, поскольку в команде буду я, его сын. Это будет самый лучший, самый быстрый и самый дерзкий корабль на всём побережье Меча, а в его команде будут дварфы-берсерки, а может, и сам Дзирт.

- Впечатляет, - сказал Беньяго, казавшийся совершенно не впечатлённым.

- Милашка Чарли станет капитаном, - закончил Вульфгар.

- Плавая под флагом Корабля Курта, полагаю, - сказал Беньяго.

Вульфгар покачал головой.

- Нет, но и не выступая против интересов Корабля Курта. Отпустите её. Это в ваших же интересах. Она станет заметной силой на море, корабль которой никогда не будет для вас врагом.

Беньяго посмотрел на Киммуриэля.

- Как думаешь, она понимает?

Киммуриэль опять издал этот странный почти-смех.

- Она понимает больше, чем когда-либо хотела понимать, - ответил он, спокойный и подавляющий. - Так быстро узнать, что собственное тело другие могут обернуть против тебя — пугающий, даже сводящий с ума опыт.

Псионик махнул рукой, и Милашка Чарли неожиданно подалась вперёд, освободившись из-под его контроля. Рука с кинжалом упала. Несколько раз она громко всхлипнула, втягивая воздух. Вульфгар видел, что женщина изо всех сил сдерживается, чтобы не заплакать. Он понимал. Существует ли ситуация более насильственная и травмирующая, чем похищение твоего собственного тела?

Он покачал головой. Он мог лишь представлять её мучения. Однажды он отплатит Киммуриэлю Облодре за всё, подумал варвар.

- Это вряд ли, - вслух ответил Киммуриэль, глядя прямо на него.

Беньяго спрыгнул со стола.

- Высушите свою одежду и отдохните, - сказал он двум людям. - В любой момент нам будет пора уходить. Когда мы уйдём, можете последовать за нами.

- Мы оба, - заявил Вульфгар, и Беньяго согласно кивнул.

- Но когда настанет пора уходить, мы уйдём — и если вы не будете готовы к путешествию, вас оставят.

Сесилия верхом на своей чёрной туче вернулась обратно в Главную башню и встретила Громфа, ожидающего её у дверей собственных покоев великанши.

- Надвигается орда, - сообщила она. - Ваших друзей в Корабле Курте задавят.

- Конечно, - согласился архимаг. - Трое из старших капитанов города присоединились к врагам ещё до их прибытия. Флотилия, которая выступила против Лускана, после морского сражения стала крупнее, чем была до него.

Сесилия недоумевала.

- Они же разбойники, - объяснил Громф. - Нападавшие наверняка предложили им позицию получше.

- А может, им просто не очень нравится служить тёмным эльфам?

- И это тоже, - признал Громф. - Скажу непредвзято, что под тайным правлением Джарлакса город процветал, но иногда этого недостаточно. И не у всех капитанов дела шли хорошо, поскольку старший капитан Курт наложил большие ограничения на их грабежи.

Перейти на страницу:

Похожие книги