Читаем Без компромиссов полностью

Когда Сазонов и его помощник спустились вниз, на парковочный этаж, и забрались в арендованный микробус, на котором передвигались, майор покачал головой, раздумывая, что предпринять дальше.

– Сэр, а чего он так качался-то? – поинтересовался помощник.

– У него пуля в башке, временами его клинит. Но это не значит, что наша работа закончена. Мне нужно вытрясти из него информацию. Значит так, ты, Вилс, остаешься здесь, а мы с Рогером едем в гостиницу, нужно немного отдохнуть. Часа через четыре Рогер тебя сменит, а я арендую еще один мобиль, так нам сподручнее будет. Пару-тройку дней понаблюдаем за ним, мне нужно точно знать, что он в неадеквате.

– Так, может, его сразу начать трясти? – спросил Вилс. – По ходу дела посмотрим.

– Грубо это, – Сазонов отмахнулся. – Все, давай, на пост выдвигайся. И смотри, не маячь здесь, этому громиле Бэнксу не попадайся на глаза, он нервный какой-то. Нам нужно сделать все чисто и гладко. Успокоить мы их всегда успеем. Давай вылезай.

<p>18</p>

Бэнкс вернулся в полдень, и так же, как и недавние незваные гости, едва вышел из прихожей, замер на месте. Ник качался из стороны в сторону.

– Ни-ик… – Бэнкс вполголоса позвал Коулла, но тот не отреагировал.

Простояв минут десять и пронаблюдав за Коуллом, Бэнкс решил подождать. Он разделся и ушел на кухню, решил приготовить себе кофе и разложить в холодильнике купленные продукты. Вскоре на пороге кухни появился Ник как ни в чем не бывало.

– Послушай, братец, а что это сейчас было? – Бэнкс указал пальцем на гостиную.

– Я медитировал, – коротко сообщил Ник и устремился к холодильнику. – Я проголодался, Бэнкс, съел бы корову.

Коулл раскрыл холодильник, достал яичную смесь и ветчину. Бэнкс молча подал ему сковороду.

– Кстати, ты в курсе, что сковороде, как предмету кухонной утвари, несколько тысяч лет? – вдруг спросил Ник. – А способ готовки, которым мы и по сей день пользуемся, едва моложе самого человека.

Бэнкс присел за стол и, подперев голову кулаком, смотрел за манипуляциями Ника. Что-то с ним происходило, что-то менялось, но вот что, Бэнкс боялся спросить. Еще его пугала перспектива того, что Ник начнет вспоминать все и сразу. Как эта лавина воспоминаний скажется на психике? А тут еще этот майор Сазонов со своими помощниками. Как-то все это происходило вдруг и сразу, и Бэнксу, уже привыкшему жить без особых потрясений, становилось временами не по себе.

На следующий день, едва Бэнкс ушел на работу, Ник оделся и тоже поспешил на выход. Ему вдруг показалось, что только в доме дяди он сможет восстановить память, там, где родные стены. А они, как говорится, помогают.

Он выскочил на улицу, миновав парковочный этаж, подошел к уличному терминалу вызова такси, выбрал в колонке выбора автоматическое гравитакси на дальние расстояния. Потом прошел к посадочной площадке, куда через несколько минут опустился четырехместный гравибот в цветах такси.

Вставив в считыватель чекаутер, на который перечислялась зарплата, Ник набрал на панели запроса конечный пункт поездки, зафиксировав путь туда и обратно с ожиданием. Потом пристегнулся и принялся ждать. Гравитакси медленно набрало высоту, сориентировалось по направлению и начало набор скорости.

Прибежавший вслед за Ником на посадочную площадку Рогер растерянно посмотрел на улетающее гравитакси.

– Куда ж ты, сучонок, намылился? – зло выпалил он и достал коммуникатор. – Это Рогер. Птичка улетела.

– Ты идиот, Рогер? – заорал Сазонов на том конце. – Куда улетела?! Какая птичка?!

– Коулл сел в гравитакси и свалил, сэр, – отрапортовал Рогер.

– Стоило мне немного пустить дело на самотек, доверить таким уродам, как вы с Вилсом, так вот тебе, нате! Бортовой номер такси запомнил?! Ну, так доставай граббер, ломай сеть и ищи это такси! Ищи его пункт назначения! Где Вилс?!

– Он на парковке остался.

– Какого хрена он там делает, а?! Кого он там караулит?! Идиоты! Быстро выясняйте, куда Коулл улетел, я сейчас подъеду к вам.

– Сэр, нам бы тоже гравибот, – протянул Рогер.

– А атмосферный истребитель шестого поколения тебе не пригнать?! – выкрикнул в ответ Сазонов и оборвал связь. А Рогер набрал номер Вилса и велел идти ему на посадочную площадку.

Когда тот пришел, Рогер спросил:

– Ты граббер-терминал не прихватил с собой?

– Так ты же не сказал ничего, – развел руками Вилс.

– А ты сам догадаться не мог?

– Я что, твои мысли читать должен? – Вилс, чуть крупнее Рогера, набычился. – Ты меня сейчас крайним сделать хочешь, а?

– Ладно, я схожу, – сдался Рогер и отправился к арендованному мобилю, который они запарковали на парковочном этаже дома Бэнкса.

Пока Рогер ходил в мобиль за граббером, пока они взламывали сеть гравитакси, удаленно подключившись к терминалу вызова, пока ждали приезда Сазонова, за ними наблюдали двое молодых людей, сидя в открытом уличном кафе за столиком. Это были парень и девушка. Парень вяло пил кофе, а девушка тыкала пальцем в экран планшетного терминала. Изредка они перебрасывались фразами.

Едва троица во главе с Сазоновым разместилась в заказанном гравитакси и оно взмыло вверх, девушка спросила:

– Олег, неужели они и вправду такие идиоты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевая фантастика

Похожие книги