Читаем Без координат полностью

– Нет. Дело не в удивлении, а просто мне кажется, будто он жалеет, что не родился первым и, следовательно, старшим. Ему много раз приходилось мне уступать, когда мы были младше. И теперь, думаю, братишка не прочь уравнять старые счеты. Он мог запротестовать по причинам, не имеющим отношения ни к тебе, ни ко мне.

– Джеймс все воспринял нормально.

Мы собрали кое-какие вещи, чтобы отнести их обратно на пляж. Дойдя до берега, я заметил Джеймса в море около рифа. Никогда не встречал человека, которому так нравилось бы торчать в воде, как ему.

– А если бы он был против? – спросила Кэлия.

– Что?

– Если бы Джеймса это расстроило?

– Тогда я был готов скормить ему байку, будто обнимал тебя ночью только потому, что ты на редкость вертлявая соня и, чтобы поспать, мне пришлось тебя обездвижить. А потом обрабатывал бы твоего брата, пока он не изменил бы свое мнение.

– Так это единственная причина, почему я проснулась в твоих руках?

– Кэлия, я мечтал проснуться, обнимая тебя, со дня твоего приезда.

Она рассмеялась.

– Очень рада, что это наконец-то выяснилось, Оуэн.


* * *

Телефон зазвонил, когда мы переносили из дома последние припасы. Я ответил на звонок, и капитан Форрестер спросил:

– Как там у вас дела? Гроза вышла более сильной, чем обещали в прогнозе. Я тут беспокоился.

– Да, настоящий ураган, – отозвался я. – Но мы нормально пересидели. Дом немного пострадал, но ничего такого, что нельзя починить.

– Приятно слышать. Я по-прежнему собираюсь подвезти вам продуктов через два дня. Хватит припасов, чтобы продержаться до моего приезда? Есть какие-то спецзаказы?

К счастью, Джеймс и Кэлия уже вернулись на пляж.

– Да, – сказал я. – Привезите, пожалуйста, презервативы.

Возможно, несбыточные мечты, но береженого бог бережет.

– Что-что?

– Вы меня слышали.

– Да уж, сынок. Но хотелось бы еще раз услышать, как ты это говоришь.

– Не сомневаюсь.

– Итак, есть какие-то предпочтения по маркам? – В трубке раздался его смех. – Какие-то особые пожелания?

– Я рад, что вас развеселил. Полностью полагаюсь на ваш выбор. Вешаю трубку, – сказал я. Нажал на кнопку отбоя, но не мог не признать: это действительно смешно, пусть и в унизительном смысле.

Весь день мы провели в воде. Когда присоединились дельфины, Кэлия держалась за мои плечи, а я ухватился за плавники двух дельфинов, плывущих рядом. Они катали нас по лагуне, что и само по себе было довольно захватывающе, а с цепляющейся за меня красивой девушкой – и того лучше.

Позже мы втроем пошли прогуляться и осмотреть ущерб, нанесенный грозой. Пляж устилали листья, а в лесу сломалось несколько маленьких деревьев. На земле валялись кокосы и плоды хлебного дерева. В доме придется кое-что починить, но заросли славно сработали в качестве барьера против порывов ветра.

Вечером, когда солнце село, мы развели на пляже костер.

– Где там виски, Оуэн? – спросил Джеймс.

Я отправился на поиски бутылки и, найдя ее в палатке, вернулся и вручил парню. Отпив, Джеймс протянул виски мне. Я тоже сделал глоток и передал бутылку Кэлии. На этот раз она не закашлялась.

– Становишься профи, – подколол ее Джеймс.

Кэлия сидела рядом со мной, и по мере совместного распития виски я все больше и больше расслаблялся. Желание остаться с Кэлией наедине зрело во мне весь день и вылилось в идею дождаться, когда Джеймс уйдет спать. Стояла прекрасная ночь, и я решил не ложиться до упора. Бессонная ночь казалась мне ничтожной ценой за возможность побыть с Кэлией вдвоем.

За то, что случилось потом, следовало поблагодарить Кэлию. Возможно, дело в алкоголе, а может, в готовности поторопить события, но она сама забралась ко мне на колени и обняла за шею.

– Ну… я пошел, – сказал Джеймс, быстро вставая. – Ничего, если я посплю в доме? А вы можете остаться в палатке.

– Да, конечно, – немного рассеянно ответил я, потому что был сосредоточен на сидящей на мне Кэлии.

– Спокойной ночи, Джеймс, – жизнерадостно попрощалась Кэлия.

– Ловко, – сказал я. Взял лицо Кэлии в ладони и поцеловал ее, и в ту секунду, когда наши губы встретились, мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не потерять самообладание. Я слишком давно ни с кем не был. Кэлия запустила пальцы мне в волосы и ответила на поцелуй. От ее кожи пахло океаном, а на языке я ощутил легкий привкус виски. Я прервал поцелуй всего на несколько секунд, чтобы передвинуть ноги Кэлии, усаживая ее на себя верхом. Не ждал, что от этого мне станет еще приятнее, но, как выяснилось, ошибался.

Как и я, к тому моменту Кэлия уже тяжело дышала, и ее дыхание стало еще более прерывистым, когда я проник языком в ее рот. Захватив сзади несколько прядей, я осторожно потянул, чтобы голова Кэлии запрокинулась, открыв мне шею. Часто целуя кожу под подбородком, я прислушивался к стонам Кэлии, которые подстегивали меня не останавливаться на достигнутом и заставить ее стонать еще громче.

Спустя несколько минут Кэлия отстранилась, чтобы оказать ответную любезность. Языком она проследила дорожку от моего уха к скуле и, наконец, к шее. Когда она принялась нежно посасывать кожу, я едва не обезумел.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики