Читаем Без лишних слов полностью

– Знаю. Послушай, я сейчас занята. – Эмбер забирает у нее пакет и вопросительно кивает. «Блейз», одними губами отвечает Оливия. – Давай попозже, ладно? – предлагает она, не потрудившись спросить, что именно он хочет обсудить. Дело не в том, что ей не хочется разговаривать с ним. Чем больше она думает о позавчерашней сцене, тем больше ее смущает собственная гиперреакция. Блейз определенно не заслуживал такого отношения, такого преувеличенного неуважения. Она обязана извиниться, как уже пыталась сделать накануне, когда он ее отшил, и не по телефону, а лицом к лицу. Может быть – на память приходит совсем недавний разговор с Итаном, – с ее стороны было неправильно обрывать отношения. Ей стоило бы выслушать Блейза, нехотя признает Оливия, и тогда они могли бы разобраться с ее проблемами и сомнениями. Но только не сейчас.

– Загляну вечерком, – предлагает он.

– Вот и хорошо. – Она дает отбой и убирает телефон в карман.

– Чего хотел? – интересуется Эмбер, когда они возвращаются в дом с оставшимися продуктами.

– Поговорить.

Эмбер усмехается.

– Я так и знала, что вы сойдетесь.

– Ммм. – Оливия еще не готова признать ее правоту.

Джош просматривает содержимое пакетов и поднимает голову, когда женщины входят в кухню.

– Голодный.

– У меня тут как раз кое-что для тебя. – Эмбер наливает содовой и выуживает из пакета коробку сырных крекеров. «Как мало нужно человеку для счастья», думает Оливия, глядя на бурно радующегося племянника.

– Тетя… О… – Он кивает на кладовку. – Там… пусто.

Оливия гримасничает, Джош улыбается и, забрав добычу, удаляется в комнату, где провел все утро, заполняя тетрадь своими рисунками. Все его рисунки имеют отношение к месту, где он живет. Но где этот дом, в каком городе южного побережья, на какой улице? Оливия уверена, что они нашли бы Лили быстрее, если бы Джош мог читать, но он жалуется, что от слов у него кружится голова, что буквы не выстраиваются в порядок и кружат по странице.

Она с упреком смотрит на Эмбер.

– Ты что, убить его хочешь?

– Что?

– Углеводы и сахар. Ничего хуже ты дать ему не могла.

– Твоя кладовка – пыточная для подростка. Ты куришь, но хранишь дома самые невкусные продукты.

– Это все здоровая пища. Пожалуйста, скажи, что ты купила что-то полезное. – Оливия с опаской заглядывает в пакет.

– Да что с тобой происходит? Не считая, что Лукас ведет себя так, как ему и положено. Ты вся на нервах, – говорит Эмбер, выкладывая продукты.

– А когда я не на нервах? – Оливия рвет бумажный пакет с сухофруктами.

– Сейчас больше, чем обычно.

Оливия берет абрикос, подтягивает табуретку, садится к столу и рассказывает подруге обо всем: походе в полицейский участок, странной реплике Шарлотты о Дуайте, документах в рюкзаке Джоша и визите Итана.

– Минутку. Подожди. – Эмбер подняла руки. – Ты его видела? – Оливия кивает. – Должно быть… интересно.

– Очень. – Чего она никак не ожидала, так это того, что заговорит и даже увидится с Итаном. Эмбер знает их историю. Они жили в одной комнате, и как раз в то время она и порвала с Итаном в разговоре по телефону. Эмбер даже предложила ей упаковку салфеток и коробку шоколадного печенья, пока они вместе смотрели «Шпионку». Когда Оливия спросила, возможно ли, что Дуайт ошибался, Эмбер согласилась, что нет, не мог. Зачем бы ему лгать насчет отца ребенка?

– Удивительно, но все прошло менее драматично, чем я предполагала. Мы оба вели себя вежливо и…

– И что? – Эмбер закрывает холодильник.

– Он не отец Джоша.

Эмбер кладет локти на стол.

– Ты уверена?

Оливия кивает.

– Джош говорит, что знает своего отца, и это не Итан. Но Итан предложил пройти тест на отцовство.

– Пройдет?

Она качает головой.

– В этом нет необходимости.

– И ты ему веришь, – добавляет Эмбер.

– Я верю Джошу, – поправляет Оливия, перебирая абрикосы. – Но все поняла, когда увидела их в одной комнате. – Сработала интуиция. – Джош и Итан не кровные родственники. – В этом у нее не было ни малейших сомнений. – У них волосы одного цвета, но на этом сходство и заканчивается. Лили солгала насчет Итана. Я уверена. Должно быть, отец сильно надавил на нее, требуя назвать имя.

– И что ты будешь делать? Ждать, пока сестра рано или поздно появится, как считает та полицейская?

Ответа нет, и Оливия просто пожимает плечами. Прошлой ночью она отправила имейл на указанный в доверенности адрес и тут же получила ответ «письмо не может быть доставлено». Попытка позвонить по телефону также закончилась неудачей: механический голос сообщил о том, что номер не обслуживается. Быстрый поиск в онлайне показал, что юридическая фирма закрылась несколько лет назад. О том, кому перешли дела, которыми она занималась, информации не было. Тупик.

Оливия так надеялась, что фирма приведет ее прямиком к Лили.

– На полицию рассчитывать не приходится, от них толку мало. Им нужно знать, где она живет или куда отправилась, когда сбежала. В противном случае все эти заявления на розыск бесполезны. В них даже имя указано неправильно.

– Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет больше

Похожие книги