— Вот она — галера! — сказал Рулль.
— Нет, корабль.
— Для гребцов — галера.
— Нет, корабль — для пассажиров, которые сходят на берег у финиша.
— У какого финиша?
— Старт и финиш, — сказал Грёневольд. — А между ними только черта, проведенная мелом.
Рулль рылся в кармане брюк.
— Позвольте предложить вам сигарету.
— Кури, пожалуйста.
Рулль остановился, зажег сигарету и улыбнулся.
— Недавно вы сказали одну хорошую вещь, господин Грёневольд!
— А именно?
— Что человек — это хищник, только время от времени обуздываемый культурой.
— В этом ничего хорошего нет.
— Конечно, но зато это верно.
— К счастью, не всегда — есть исключения.
— Мне кажется, это верно всегда. От Каина до Адольфа и дальше.
— Встречались и обнадеживающие случаи. Не забывай об этом.
— Вы, правда, в это верите?
— Да.
— И в то, что называется счастьем, тоже?
— Да. «Счастье» — это одно из самых прекрасных и самых необходимых слов, которые есть в языке.
Рулль немного поотстал.
— Я говорю ужасным языком. Как почти все у нас в классе.
— А почему?
«Где взять, если не украсть», — ответил Рулль. — Одних мы не понимаем, а другие не понимают нас.
Грёневольд ничего не ответил.
— Мы ведь обходимся всего полусотней слов, ну, может быть, сотней — не то детский лепет, не то лай. А когда…
— А когда уж совсем не знаешь, что сказать, говоришь «дерьмо»!
Рулль нагнал его снова и рассмеялся. Это был нервозный смех, походивший на ржанье. Над их головами кто-то хлопнул ставнями.
— «Самые счастливые для человечества времена — это те, о которых не пишут в учебниках истории», — произнес Рулль. — Кто это сказал?
— Гегель как будто бы.
— А о нас напишут в учебниках истории?
— Боюсь, что да.
Они остановились перед домом Грёневольда.
— Я хотел вам еще что-то показать, — сказал Рулль.
Грёневольд отпер парадную дверь и заглянул в свой почтовый ящик.
— Одну минутку.
«Макаренко, Флаги на башнях», — прочитал Рулль название книги, которую Грёневольд полистал и молча сунул в карман.
Он отпер дверь своей квартиры, включил свет и сказал:
— Пожалуйста, снимай куртку.
— Нет, я не хотел бы вас задерживать.
Грёневольд открыл дверь в кабинет, пододвинул Руллю кресло, сел сам и сказал:
— Вот сигареты.
Рулль остановился перед книжными полками, присел на корточки и разглядел несколько названий.
— Вы все это прочитали?
— Да. У меня было много свободного времени.
Рулль снял с полки «Трехгрошовый роман», нашел в книге пластинку и спросил:
— Можно еще проиграть эту пластинку?
Грёневольд взглянул на часы.
— Да, — сказал он. — Только потише.
Рулль включил проигрыватель, поставил пластинку и отрегулировал громкость.
…ведь для жизни этой
Человек не так уж плох,
И его стремленье к свету
Прекрасного залог! —
прозвучал резкий голос Брехта.
— Здорово, по-моему! — сказал Рулль.
Грёневольд вложил пластинку обратно в конверт.
— Быть злым, чтобы исправить зло, — может быть, это и в самом деле хорошо? — спросил он.
Рулль ничего не ответил, достал свои карточки и положил их на стол перед Грёневольдом.
— Что вы скажете об этом?
Грёневольд прочитал написанное на карточках по нескольку раз и сказал:
— Я теперь не придаю большого значения цитатам. Кому бы они ни принадлежали. Слишком много я их слышал. И мне пришлось наблюдать, какое безнадежное смятение можно посеять цитатами. Но я имею некоторое понятие об авторах, у которых взяты эти цитаты. Вот почему — а не ради цитатной мудрости вообще — я их одобряю.
— Вы подписали бы это? — спросил Рулль, собирая свои карточки.
— Подписал?
— Да, ну вроде бы как манифест.
— Рулль, я еще не видел манифеста, который мне хотелось бы подписать. Или, скажем, так: который я подписал бы без оговорок.
— По-моему, это трусость.
Грёневольд засмеялся и поставил книгу на место.
Рулль сунул руки в карманы, сполз в кресле вниз и уставился в одну точку.
— Про Восток вы, конечно, тоже думаете бог знает что! — неожиданно сказал он.
— Почему «конечно»?
— Я еще не видел учителя, который бы сказал о Востоке доброе слово.
— Сказано неумно и несправедливо, — ответил Грёневольд.
Рулль выпрямился в кресле.
— Послушайте, господин Грёневольд, — сказал он, — ведь здесь у нас, на Западе, говорят о Востоке точно так же, как правоверные католики разглагольствуют об аде. Так мы вообще не сдвинемся с места, а ведь в ГДР тоже живут немцы, все они немцы, даже члены СЕПГ.
— Сам ты с Востока? — спросил Грёневольд.
— Да. Из Нейсе.
— А когда вы переехали сюда?
— В сорок девятом.
— Я вырос в Берлине, — сказал Грёневольд.
Рулль топтался возле полок.
— На Востоке все дерьмо. Не только в ГДР — всюду, — сказал он. — Там все голодают. Там система концлагерей. Там нет свободы. Там они вооружены до зубов. Там они только и ждут момента, чтобы нас всех перерезать — ведь ничего другого мы здесь не слышим. А в школе на эту тему вообще ничего не говорят. Те самые учителя, которые все еще носят черно-красно-белые цвета, на заключительном балу танцуют под песенку Мэкки Ножа. И сами даже не замечают, какими они выглядят дураками.
Грёневольд хотел что-то сказать, но не успел.