Читаем Без памяти (СИ) полностью

Меня никто и никогда не приглашал на свидание. Обычно сразу предлагают цену. Даже мой нынешний молодой человек, с которым у нас отношения завязались из дружбы, не приглашал. Мы просто общались, а потом стали общаться немного теснее и вроде как даже встречаемся. Я даже планирую переспать с ним по-настоящему.

— Тебя так это удивляет и возмущает, словно я делаю тебе непристойное предложение.

— Ни то ни другое мне не интересно. Хоть пристойное, хоть непристойное, — обдаю его холодом, прекрасно зная, что такие мужчины не привыкли к отказам. — Мое сердце занято. Никаких свиданий. И мне нужно бежать на сцену…

— А после — не нужно никуда бежать. Мы побежим туда, где времени не существует. Есть только пространство.

Откуда он знает?

— И куда же?

— Узнаешь, если согласишься, — загадочно усмехается мужчина.

— Ты подготовился, да? Узнал информацию обо мне? Это отталкивает, — скрещиваю руки на груди, разворачиваясь к нему. — Пугает.

— Узнал лишь то, что узнал бы любой, обладающий минимальными связями, — четко обозначает позицию мужчина, сверкнув глазами.

Меня не покидает стойкое ощущение, что я общаюсь с хищником, добровольно нацепившим на себя намордник, чтобы заранее не испугать меня.

— Мне понравилось, что за кукольной внешностью, скрываются разносторонние интересы. Меня зацепило твое увлечение, поскольку оно полностью совпадает с моим. И даже название шоу было не просто так. Владелец «Shadows» явно не равнодушен к тебе. Впрочем, это не удивительно.

— То есть я тебе интересна не из-за внешности? — даже если он врет, слышать что-то новое в свой адрес очень приятно. Не скучно. Цепляет моментально, и хочется узнать — а что дальше? Чем еще он может меня удивить?

— Внешне ты не в моем вкусе, Э…, — он осекается, и я почему-то даже забыла, что русский его не родной язык. — Алатея.

— Что ж, тогда вы переживете мой отказ …

— Дэмиан, — стиснув зубы, цедит он.

— Мне пора на сцену, Дэмиан, — смерив его высокомерным фирменным взглядом из серии «я здесь звезда и богиня», поспешно ретируюсь, прислушиваясь к музыке и восторженным аплодисментам в зале.

Мы оба знаем, как тебя зовут по-настоящему, Дэмиан.

<p><strong>Глава 2</strong></p>Леон

Роланд Фишер догоняет меня по пути в VIP-ложу, где я оставил свою восторженную спутницу. Шоу настолько впечатлило Дарью, что она не заметила, как я ее покинул. Теперь мне предстоит придумать, как избавиться от прилипчивой медсестры в максимально сжатые сроки. Конечно, она будет разочарована и уязвлена, но мне абсолютно плевать.

— Мистер… подождите, — халатно забыв имя, которым я представился, окликает меня Фишер. Я раздражено останавливаюсь, нехотя поворачиваясь к нему лицом.

— Леонард, — подсказываю снисходительным тоном, презрительно оглядывая приземистого клоуна в дурацком головном уборе и нелепом цветастом камзоле, едва сходящемся на его животе. Брезгливо кривлюсь, заметив с каким заискивающим подобострастным лицемерием Фишер всматривается в мое лицо.

— Леонард, мне очень жаль, что не получилось убедить Алатею принять вас, как полагается. Она очень упряма и не сговорчива, но я могу вам предложить еще один вариант… — лебезит Роланд, а я невольно задаюсь вопросом, как этому недалекому шуту удалось вывести мюзикл на мировую арену.

Хотя, конечно, заслуга не полностью его. Музыкальное акробатическое шоу и правда поражает воображение. Артисты демонстрируют феноменальную пластичность и играют свои роли так, словно проживают их в момент выступления. Добавьте сюда шикарные декорации, яркие костюмы и отлично поставленные номера, и любому зрителю станет понятно, что «Орбита Фантазий» изначально была обречена на успех. Роланд Фишер, увидев то же, что и я, вовремя ухватил удачу за хвост и попытался раскрутить. Получилось. Это везение — не более.

— Сколько? — обманчиво скучающим тоном спрашиваю я. Фишер заметно оживляется, в глазах вспыхивает меркантильный интерес.

— Ценник будет вдвое выше. Вы же понимаете мои риски, — с фальшивым сокрушением вздыхает Роланд. — Эта девчонка имела наглость угрожать мне.

Смотрю в мелкие бегающие глаза за толстыми линзами очков и мысленно сворачиваю его короткую толстую шею. Вот же хитрый расчётливый ублюдок. Внаглую торгует хорошенькими акробатками даже когда те против. Эта мысль заставляет меня снова неприязненно поморщиться.

Не верю, что угрозы какой-то девчонки так уж сильно его пугают. Отсюда возникает вопрос: «Скольким до меня он продавал «упрямую и несговорчивую Алатею?»

И что за имя такое? А-ла-тея. Прокатываю его на языке и внезапно понимаю, что мне нравится. Черт бы ее побрал…

Воскрешаю в голове кадры с выступления, и тело бросает в жар. Я не ошибся, она дьявольски похожа на Эмилию. Те же жесты, мимика, взгляд и даже характер. Сучка отшила меня и глазом не моргнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература